[中学] I’d like to go there someday. 2⃣ Unit 3 (P32)
▢ I’d like to go there
someday. 「いつか行ってみたいなあ」
・・・
▢ ポイント
1⃣ 単語
● I’d は I would を短縮した形です。
※ I は、「私は」とか「私が」という意味です … 人称(にんしょう)に関する詳しい説明は ⇒ コチラ
※ would は、will の過去形ですが、ここでは would like to で want to と同じ意味で使われています。
詳しくは 下の 2⃣ 参照
● go [ɡou][動詞]「行く」
※ go は不規則に変化する動詞です: go ⇒ went [wént] ⇒ gone [ɡɔːn] / been
※ go には「~へ」「~に」という意味が含まれていないので
「~に行く」「~へ行く」と言う時は、
㋐「~に」「~へ」にあたる [前置詞] to を使うか
・Do you sometimes go to the library? … 詳しい説明は ⇒ コチラ
㋑「~に」「~へ」という意味が含まれている単語を使う必要があります ([副詞] と呼ばれています)
… I’d like to go there someday. はこの ㋑ のタイプです。
●
there [ðέər][副詞]「そこに, そこで, あそこで, そこへ, あそこへ, あちらへ」
※ ここでは「そこへ (ニューヨークへ)」という意味で使われています。
※ there には、「~に」「~へ」「~で」という意味が含まれています … 詳しくは ⇒ コチラ
英語を教える人の中には「here は[副詞]だから[前置詞]がいらない」と説明する人がいます。
この場合は、[副詞] には「~に」「~へ」「~で」という意味が含まれていると理解してください。
このような説明や表現は、(英語がわからない人は特に)英語をわかりづらくしている一面があります。
※ there と同じ仲間に here や home などがあります。
※ [よくある間違い]
「そこに行く」という時、there の中に「~に」という意味が含まれているのに go to there (誤り)としてしまうことです。
go to there の意味は「そこへ」「へ」「行く」という意味になります (「~へ」が2回登場しています)。
● someday [sʌmdèɪ][副詞]「いつか, そのうち」
※ someday は 1⃣ Page130 の下記の文で登場しています (ライオンとネズミが登場する物語の中)。
・Maybe I can help you someday. (いつか、あなたを助けることができるかもしれません)
2⃣ would like to「~したい」[重要]
※ want と would like は同じ意味です (would like の方がていねいです:「欲しい」⇔「いただきたい」)
なので want の後ろに to を付けた want to と would like to は同じ意味です (would like to の方がていねいです)
※ want / would like / want to / would like to の詳しい説明は ⇒ コチラ
3⃣ would like to の質問
・I’d like to go there someday. を質問にしてみましょう。
① まず、わかりやすくするために、I’d を省略しない形の I would に戻します
② 次に、I を You に変えます (I のままだと自分が自分に質問する形になるので、You あなたに質問する形にするためです)
・You
would like to go there someday.
この中に[助動詞] の would が含まれるので ラッキーです ⇒ [主語] の You の前に移動すれば、疑問文(質問の文)になります。
・Would you
like to go there someday? (いつかそこに行きたいですか?)
※ 文章の最初の文字を大文字にして、最後にクエスチョンマーク (?)を付けています。
それでは、would like to を want に置き換えた文章
・You want to go there someday. を質問にしてみましょう。
① 文章の中に、[主語] の前に持っていく単語がないので [お助けマン] の力を借りる必要があります。
② Do you want to go there someday?
4⃣ 日本語訳・
・I’d like to go there someday. を省略などなく、そのまま日本語にすると
「[私は][そこに] いつか行ってみたいです」となります。
※ 日常会話なのと、前からの会話の流れで、明らかにわかる [・・] 内の単語が日本語では省略されています。