「~に行く」を表す go to と visit
□「~に行く」を表す go to と visit
英文を作る時に「~に行く」「~へ行く」と言いたい時に、次の2つの言い方を思い浮かべられるようにしましょう。
※ go to と visit では多少意味が異なる場合があります。下記参照ねがいます。
□ go to [場所]
※ go の意味は「行く」です。「~へ」「~に」と言いたい時は、[前置詞] to を使います。
※ go to [場所]: ある場所から別な場所に移動することを意味しています。
※
go to と get to の違いについては ⇒ コチラ
※「買い物に行く」という意味で、日本語につられて go to shipping と間違える人が多いです。
go to の後ろは [場所] になります。shopping は[場所]ではありません。 正しくは go shopping です … 詳しい説明は ⇒ コチラ
※ go の変化: go ⇒ went [wént] ⇒ gone [ɡɔːn] / been [bin]・
・Let’s go to a movie.
映画見に行こう
・I’ll go to bed after I finish studying.
勉強が終わったら寝よう
・He went to Kyoto on business.
彼は仕事で京都見物に行った.
□ visit [場所] 又は [人]
※ visit [場所]: 短い時間その[場所]に行くことを意味しています。
※ visit [人]: [人] に会いに行き、その [人] といっしょに時間を過ごすことを意味しています。
※ visit は「訪問する」という日本語を使う場合もあります。
※ visit には「~へ」「~に」という意味が含まれています ⇒ visit の後ろには必ず [場所]か[人]を続ける必要があります。
「行こう~」という意味で Let’s visit! は誤りになります。
・We couldn’t visit anywhere because of the rain.
雨のためにどこへも行けなかった
・I visited Uncle Bob.
ボブおじさんを訪ねた
・While I stayed in New York, I visited museums every day.
ニューヨークにいる間,私は毎日美術館に行っていた
・visit an art museum
美術館に行く
▢ visit の教科書(NEW CROWN と Here We Go!)の文 ⇒ コチラ