[高校]
▢ sneer [sníər]「あざ笑う, 冷笑する, せせら笑う」
・They sneered at his pretensions.「彼らは彼の見えっぱりぶりをあざ笑った」
・She is always sneering [smiling coldly].「彼女はいつも冷笑を浮かべている」
・※ 繰り返し行われている迷惑に思っている行為を表す[現在進行形] ⇒ コチラ
・When he heard that, he sneered.「彼はそれを聞いてにやりと笑った」

東京都日野市で中学生対象の無料英語教室
[高校]
▢ sneer [sníər]「あざ笑う, 冷笑する, せせら笑う」
・They sneered at his pretensions.「彼らは彼の見えっぱりぶりをあざ笑った」
・She is always sneering [smiling coldly].「彼女はいつも冷笑を浮かべている」
・※ 繰り返し行われている迷惑に思っている行為を表す[現在進行形] ⇒ コチラ
・When he heard that, he sneered.「彼はそれを聞いてにやりと笑った」

[高校]
▢ giggle [ɡíɡl]「くすくす笑う」
・・The children giggled.
・・子供たちはくすくす笑った
・・She giggles at everything.
・・何を見てもくすくす笑う
・・Stop giggling like a child!
・・子供のようにくすくす笑うのはやめろ

[高校]
▢ smirk [sməːrk]「にやにや [にたにた] 笑う」
・He smirks at me whenever he sees me.「彼は私を見るといつもにやにやする」
・He smirked at her.「彼女ににたにた笑いかけた」
※ smirk at [人]「[人を見て] にたにた笑う」
※ [前置詞] at ⇒ コチラ

[高校]
▢ grin [ɡrín]「(歯を見せて)明るくにこやかに笑う」
・・The dog grinned at her.
・・犬は彼女に歯をむいてうなった
・・She grinned at me, her eyes sparkling.
・・彼女は瞳を輝かせて私ににこっと笑いかけた
・・※ grin at [人]「[人]に笑いかける」
・・※ [前置詞] at ⇒ コチラ

▢ smile [smáil]「(声を立てないで)笑う, 微笑する, ほほえむ, にこにこす」
・※ smile は laugh と異なり、通常声を立てないで笑う時に使います。

▢ 教科書の例
・Jimmy looked at Susan and smiled sadly. ③ L-07
・ジミーはスーザンを見て、悲しげにほほえみました。
▢ 他の例
・The baby smiled at me.
・赤ちゃんが私を見てにっこり笑った.
・※「[人]に微笑む」は smile at [人]
・※ [前置詞] at ⇒ コチラ
・He smiled to himself.
・彼はひとりほほえんだ
・He walked along the street smiling to himself.
・ひとりほほえみながら通りを歩いた
・※ smile to oneself「ほくそえむ,ひとりで笑う」
・※「独り言を言う」の speak to oneself と同じイメージです。
・※ oneself … [再帰代名詞] ⇒ コチラ
[中学][高校]
▢ 変化を表す get / become / come to
「~の状態になる」(ある状態 ⇒ 別の状態に変化する)を表すのには、次の3つがあります。
①
get+[形容詞]
②
become+[形容詞]
③
get+[過去分詞] (形容詞) があります。
ちょうど be動詞を get や become で置き換えたように見えます。
▢ 変化を表す get / become を使った例
① I hope you will get better soon.
早く元気になってね
① It is getting dark.
暗くなってきた[日が暮れてきた]
※ is getting … [現在進行形]「以前に始まり、まだ終了していない」ことを言う時 ⇒ コチラ

② We became very hungry.
お腹がすいてきた

③ They got married.
彼らは結婚した … この表現は普通に使われます。
※ They were not married.結婚していなかった ⇒ (got married: 変化を表す) ⇒ They are married. 結婚しています
※ ここで、married が動詞の過去形や過去分詞形だと思うと、動詞が2つ続き違和感があるかもしれませんが
happy や hungryのような [形容詞]に見えれば違和感が減るのではないでしょうか(実際、[形容詞]です)。

③ Let’s get started.
さあ、始めよう … この表現もよく使われます。

▢ 教科書[中学]の例
① To save money, William and his family went to bed when it got dark. ③ L-07
お金を節約するために、ウィリアムと彼の家族は日が落ちたら寝ました。
① I fell into a slump,
got injured, and was not at my best.
私はスランプに陥り、けがをし、最もよい状態ではありませんでいした.
※ この文章では、and を使って[動詞] を3つつないでいます … [接続詞] and ⇒ コチラ
② For these reasons, manga has become very popular in the last few decades. ③ L-02
こうした理由で、マンガはここ数十年間で大変な人気になりました。
② About a month after the sports day, Sadako suddenly became sick. ③ L-04
運動会の約1か月後、禎子さんは突然病気になりました。
▢ 表現の輪を広げよう [高校][中学] … Here We Go! 2⃣ Unit6 で登場
● come to+[動詞] … get / become 以外の「~になる」
動詞には、be動詞や like などの「状態を表す動詞」と、run などの「動作を表す動詞」があります。
※ 「状態を表す動詞」と「動作を表す動詞」⇒ コチラ
「状態を表す動詞」だけでは「~になる」ということが表現できない時があります。
例えば、
[以前] I didn’t like him before. (以前、私は彼のことが好きでなかった) … 彼はいつもムスッとしていて「いけすかん」やつだなと思っていた。
[ある時] バスの中で彼がおばあさんに席を譲るのを偶然見かけた時に彼のことが好きになった。
[現在] I like him now. (今は彼のことが好きである)
上記で「好きになった」と言うには come to を使って次のように言うことができます。
I came to like him when I saw him give up his seat to an old woman. (彼がおばあさんに席を譲るのを見た時に彼のことが好きになった)
[下の絵の説明]
[以前] I didn’t like vegetables before.
以前、野菜が好きでなかった
[ある日] 志麻さんが作ってくれた野菜炒めを食べて野菜が好きになった。
※ 志麻さんとは「伝説の家政婦」と呼ばれている料理の達人です。実話ではないですが、志麻さんが作った料理なら野菜嫌いも直りそうそうでしょ。
[現在] I like vegetables now.
今は野菜が好きである
上記で「好きになった」と言うには come to を使って次のように言うことができます。
・I came to like vegetables when I ate stir-fried vegetables Shima-san cooked.
志麻さんが料理してくれた野菜炒めを食べて野菜が好きになりました

▢ 例文
・He came to love Japanese knives. 2⃣ Unit 06
彼は和包丁が大好きになった
・Lately I’ve come to dislike greasy food.
私はこのごろ脂っこい食べ物が~になった.
・Because everyone teased him about being short, he came to dislike school intensely.
みんなが寄ってたかって背が低いことをはやしたてるものだから, 彼はすっかり学校が嫌になってしまった.
・After that I really came to hate him.
それ以来私は彼のことが大嫌いになった.
・They came to love each other.
彼ら二人は愛し合うようになった
・She came to love him.
彼女は彼に恋心を抱くようになった

▢ 「~になりたい」は、I want to be なのか I want to become なのか … [高校] [2022年01月12日追加]
「私は先生になりたい」を ㋐
I want to become a teacher. と言っても
㋑
I want to be a teacher. と言ってもOKです。
ただし、㋑
I want to be a teacher. の言い方の方がよく使わます。
⇒ まず、両方の英文を見たり聞いたりした時に意味がわかることは大切です。
自分で英文にする場合は、become ではなく be を使い、㋑ I want to be ~ と言うようにしましょう。
● become を使った場合と、be を使った場合の違いは下記のイラストのようなイメージになります。
become が変化を表しているのに対して、be は変化した後のことをいっています。
I want to be a teacher. を厳密に訳すと、日本語では不自然に聞こえますが「(私は) 先生でいたい」と言ったところかと思います。

・
[高校]
▢ throw
at と throw to の使い分け
たとえば、① throw a ball at [人] と ② throw a ball to [人] の違いは、
① は「(相手に) 当てよう(ate-you)と思って」投げる。
②は「(相手が) とれるよう(toreru-you)に」投げる。
という意味になります。
● throw [物] at [人] のイメージ … 「[人] に投げつける」って感じでしょうか
イラストでは、銀行強盗に対してカラーボールを投げつけています。
※ カラーボール: anti-thief colored ball /anti-crime color balls

● throw [物] to [人]
のイメージ … 「[人] に投げてあげる」って感じでしょうか
イラストでは、溺れかけている人に対して、救命浮き輪を投げてあげています。
※ 救命浮き輪: Life buoy [búːi / bɔi]

▢ throw at と throw to の例
・He threw the ball at me rather than to me. (ボールを私のほうにというよりは私をねらって投げた)
・throw a ball at her dog/ a tree (彼女の犬[木]をねらってボールを投げる)
・She threw the ball back to me.(そのボールを投げて返した)
・throw an egg at somebody (誰かに卵を投げつける)
・The boys were throwing stones at a tree.(少年たちは木を目がけて石を投げつけていた)
▢ laugh と shout
[ここより下の部分は2022.05.12追加]
▢ laugh
at / shout at
※ throw at と同じように laugh や shout に at
を付けると、攻撃・非難や攻撃的な行為・言動に関係するようになります。
▢ laugh at / shout at の例
・laugh at a person
人をあざけり笑う
・I’m afraid of being laughed at.
笑い者にされるのがこわい
・I didn’t like the thought of being laughed at.
笑いものになるなど考えただけでもいやだった
・He was laughed at as a dandy.
彼はきざな男として嘲笑された
・It is not decent to laugh at another’s troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である
・shout at a football match
フットボールの試合で大声の野次を飛ばす
・She shouted at me.
彼女は怒って私をどなりつけた
・Don’t shout at me.
どならないでくれ

▢ laugh
to / shout to
※ throw to と同じように laugh
to や shout to には、攻撃・非難という観念(考え)はありません。
▢ laugh to / shout to の例
・laugh to oneself
ひとり笑いをする
・I shouted to them that it was dangerous.
危険だぞと私は(彼らに向かって)叫んだ
・He shouted to her to stop.
彼女に止まれと叫んだ
・He shouted to her over the music.
音楽の音に負けないほど大声で彼女に叫んだ
・She shouted to me across the valley.
谷間の向こうから私に大声で叫んだ
・“I love you,” he shouted to me.
「愛してるよ」と私に大声で言った

[高校]
▢ soothe [súːð]
「<人・動物・神経・感情を>落ち着かせる, 静める, なだめる」
「<痛み・苦痛・悲しみ・疑いなどを> 和らげる, 軽減する」
▢ 覚え方
女優の「広瀬すず」さんや、「山之内すず」さん、「(映画)この世界の片隅に」の「すず」さん、あるいは知り合いの「すず」さんでもいいです。
心を落ち着かせてくれるような「すず」さんとこの soothe という単語を頭の中で結び付けて覚えましょう。
その人は、心を落ち着かせてくれるように…と願いを込めて名前が付けられたと思ってもいいです。

▢ soothe の例文
・To soothe you, lie on your back and look up at the clouds.
・いらいらした気分を静めるには, あお向けに寝て空を見上げなさい
・※ lie … まぎらわしい単語(lie と lay、どちらがどっち?) ⇒ コチラ
・A glass of warm milk before bedtime can be a very soothing drink.
・寝る前の温いグラス1杯のミルクは神経をやすめる飲み物になります
・She soothed the crying baby by singing a lullaby.
・泣く赤ん坊を彼女は子守歌でなだめた
・※ the crying baby の crying …[現在分詞]
・This medicine will soothe your headache.
・この薬で頭痛は和らぐでしょう
・This syrup should soothe your cough.
・このシロップで君のせきは鎮まるはずだ

[高校]
▢ haul [hɔːl]「を(力を入れて)引っ張る, 引きずる」
・※ hall「ホール, 集会所」 と同音異義語です
・※ hole [hóul]「穴」はhaul / hall と別な発音です
▢ haul の例
・Tom hauled in a lobster trap aboard his boat.
・トムはロブスターのわなをボートの中へと引っ張りあげた.
・haul up the fishing nets (漁網を引き上げる)

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
[高校]
▢ heave [híːv「<綱などを>(手・巻き揚げ機で)引っ張る,たぐる」
▢ heave の例
・Heave the anchor cable! (錨綱を引き揚げろ)
・Heave up the anchor! (錨を揚げろ)

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
[高校]
▢ jerk [dʒəːrk]「を急に引っぱる」
※ ウェイトリフティングの種目の一つにジャーク(Jerk)があります… 一気に肩まで上げたバーベルを両脚を前後に開く反動を利用して、両腕が完全に伸びきるまで頭上に突き上げます。
オリンピックなどでウェイトリフティングを見る時には、種目の名前にも注意しておきましょう。他に スナッチ(snatch)という種目もあります。

▢ jerk の例文
・She jerked the child by the hand.
彼女は子供の手をぐいと引っ張った
・She jerked on a fishing line.
彼は釣り糸をぐいと引いた

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
[高校]
▢ hoist [hɔist]「<ゴムなどを>引っ張る」「<帆・旗・荷物などを>(特に滑車・起重機などを使って)持ち上げる,引き揚げる,巻き上げる,高く掲げる」
▢ hoist の例文
・hoist down
引き下ろす

・They hoisted the flag slowly.
ゆっくり(ロープを引き)旗を掲揚した

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
[高校]
▢ strain [stréin]「<針金・綱など>を(ぴんと)張る, 引っぱる」
▢ strain の例文
・strain a wire [rope]
・針金[綱]をぴんと張る
・strain the strings of a violin
・バイオリンの弦をぴんと張る

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
[高校]
▢ tow [tóu]「<車・船などを>(綱・鎖などで)引く」
・
▢ tow の例文
・tow a car away
・車を引いて行く
・tow a ship into port
・船を港に曳(えい)航する

▢ 単語の輪を広げよう
・
●同音異義語 … tow と同じ発音の単語
▢ toe [tóu]「(ヒトの)足指;つま先(tiptoe)」
・※ バレーの「トーシューズ」toe shoes の toe になります
・※ 足の「かかと」は heel [híːl]

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
[高校]
▢ stretch [strétʃ]「<ゴムなどを>引っ張る」「<体・手足・翼などを>いっぱいに伸ばす」
▢ stretch の例文
・stretch a rubber band
・ゴムバンドを引っ張って伸ばす
・stretch a pair of leather gloves
・(指に合うように)革手袋を引っ張って広げる

▢ 単語の輪を広げよう
● stretcher [strétʃər]「担架, ストレッチャー」

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
[高校]
▢ trail [tréil]
・[動詞]「<すそ・足などを>引きずる, 引きずって行く」「<物を>引っ張って進む, 牽引(けんいん)する」
・[名詞]「(山中などの)小道, 踏み分け道, けもの道」
・※ 山の中を走る「トレラン(トレイルランニング)」はこの trail です。
・※ 大きな荷物などをけん引して運ぶ車「トレーラー(trailer)」が思い浮かべられれば、意味が覚えられるかもしれません。
▢ trail の例文
・trail a toy train on a string
・おもちゃの列車をひもで引っぱって歩く
・trail one’s skirt
・スカートのすそを引きずる
▢ 単語の輪を広げよう
● trailer [tréilər]「(車の)トレーラー」「(映画の)予告編」
・※ 映画の公式サイトに行くと、トレーラー(予告編)の言葉をよく見かけるように思います…本編に誘導(引っ張りこ込む)から???

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
[高校]
▢ extract [ikstrǽkt / ekstrǽkt]
[動詞]「<歯・栓などを>(…から)引き抜く, 抜き出す, 抜き取る」
[名詞]「引き抜いたもの、抜き出したもの, 抽出物」「エキス」
※ tractor「トラクター、牽引車」から覚えても、「エキス」から覚えてもOKです。
▢ extract の例文
・extract a wisdom tooth
親知らずを抜く
※ wisdom tooth「親知らず」
※ [単数] tooth ⇒ [複数] teeth

・The oil is extracted from the flowering tops of the lavender plant.
そのオイルはラベンダーの花頭から抽出したものです

▢ 単語の輪を広げよう
● tractor [trǽktər]「トラクター, 牽引(けんいん)車」

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
[高校]
▢ tug [tʌɡ]「強く引っ張る, ぐいと引く」
※ tugboat (タグボート…大型船を引っ張って港への出入りを助ける小型船)の tug
※ tug も lug も同じ「引く」という意味になります。lug の記事は ⇒ コチラ
▢ tug の例文
・The baby tugged the cat’s tail.
赤ん坊はネコのしっぽを強く引っ張った
※ [同音異義語] tail と tale ⇒ コチラ
・tug the trunk out of the locker
トランクをロッカーから引っ張り出す
※ out of ⇔ into

▢ 単語の輪を広げよう
● tug of war 「綱引き(競争)」… 中学の教科書に出ています。
・We played tug-of-war. ① L-09
私たちは綱引きをしました。

● tag [tǽɡ]「下げ札, 付箋(ふせん), 荷札」
※ [付加疑問文](高校で学びます)は 英語で、tag question と言います。これは、文の最後に「荷札」のように付け加えて疑問文にするからです。

▢「引く」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
▢ draw [drɔː]
[動詞]「<線>を引く」「を描く」「引っ張る, 引き寄せる」「<人(の注意・興味)などを>(…に)引きつける」
[名詞]「 (試合などの)引分け、 引分け試合」
※ draw の変化 ⇒ コチラ
※ 試合などで引き分けのことを、日本語でも「ドロー」と言ったりしますが、この draw のことです。
▢ draw の例文
・He drew the curtains over [across] the window. (彼は窓のカーテンを閉めた)
※ over は window を over するように、across は window を横切るように ⇒ カーテンを閉める … という感じでしょうか。
・draw a curtain aside カーテンを開ける
※ draw ~ aside は カーテンを、わきに(するように)引いた ⇒ curtain を開ける … という感じでしょうか。
・draw the curtains apart (2枚の)カーテンを左右に開ける
※ curtains なので、下のイラストのようなカーテンです。draw ~ apart で2枚のカーテンを分けるように引いた ⇒ カーテンを開ける … という感じでしょうか

・draw money from [out of] a bank (銀行から金をおろす)描く
※ draw の代わりに withdraw [wiðdrɔː]「<預金などを>ー(銀行などから)引き出す」も使えます

・draw Mt. Fuji on the paper (紙の上に富士山を線画で描く)
※ draw は普通「線画」を描く ⇔ paint は「色付きの絵」を描く
・Her blue eyes drew my attention. (彼女の青色の目が私の注意を引いた)

▢ 単語の輪を広げよう
● drawer 「[drɔːər]「引き出し」「製図家」
● paint [péint]「絵の具、ペンキ, ペイント」「絵を描く」

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
▢ pull [púl]「引く, 引っ張る」「<歯・栓など>を引き抜く」
・※ pull ⇔ push
・※ push は中学の教科書に登場しますが、pull はなぜか登場しません ⇒ Here We Go! では両方登場しています。
・・・ push the cart (カートを押す) / pull the cart (カートを引く) 3⃣Page 127 (Active Words)
・※ お店のドアに「PUSH」と「PULL」の表示があるのをよく見かけますよね。

▢ pull の例文
・pull the door open [shut]
・戸を引いて開ける[閉める]
・She pulled the electrical plug from the socket.
・彼女はソケットから電気プラグを抜いた

・I had a bad tooth pulled out at the dentist’s.
・歯医者で虫歯を1本抜いてもらった
・※ have+[モノ]+[動詞]の[過去分詞] …「~してもらう」…[高校]

・pull the trigger (at [on]…)
・(…に向けて)引き金を引く, 撃つ

▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
[高校]
▢ take up 「<活動・趣味・職業などを> やり始める」
・
▢ take up の例
・She has taken up painting in her spare time.
・彼女は余暇に絵を始めた.
・He was influenced by his English teacher to take up the study of English.
・英語の先生に感化されて英語の研究をするようになった
・take up painting as a hobby
・道楽に絵を始める
・take up gardening / riding / rabbit farming
・庭いじり / 乗馬 / うさぎの飼育を始める
・
▢ 覚え方
・バーベルを取り(take)、持ち上げて(up)、トレーニングを始める … 下のイラストをイメージして覚えましょう~!

▢ disappear [dìsəpíər]「みえなくなる、消え失せる」
・※ 反意語・反対語 … appear [əpíər]「現れる, 出現する, 出てくる, 見えてくる」dis+apper= disappear
・・※ [接頭語] dis ⇒ コチラ
・▢ 覚え方
・・おじさんがピアニカと共に忽然と消え失せた … ミステリー、なぜぇ~ (・・?

▢ 教科書の例
・He ran into a hole in the ground and disappeared. ① L-09
・彼は地面の穴の中へと走って行って見えなくなりました。
・During the summer and fall, a great continent appeared and disappeared. ② 付録
・夏と秋の間、大きな大陸が現れては消えていきました。
・※ during…「~の間」 ⇒ コチラ
・Why did they disappear? ② 付録
・なぜ彼らは絶滅したのでしょう。
・※ why … [疑問詞] ⇒ コチラ
・I am very shy and quiet, but once on the court, the shyness disappears. ③ L-07
・私はとても内気で物静かですが、いったんコートに立つとその内気さは消えうせます。
▢ embarrassed [embǽrəst][形容詞]「恥ずかしい、気まずい」
※ -ed 形の形容詞 ⇒ コチラ
▢ 覚え方
知らない男から電話がかかってきて、「ATMで操作しないと「恥ずかしいこと」をばらすど!」… 詐欺には気を付けましょう!

▢ 教科書の例
※3年教科書 P39 Word Bank「感情」で単語のみ登場
▢ embarrassed の例文 [高校生向け]
・He was embarrassed at her surprise visit.
彼女の突然の訪問でまごついてしまった
・Tom was embarrassed and tried to avoid us the next day.
トムは当惑し,次の日は私たちを避けようとした
・I was so embarrassed I wished I could melt into the scenery.
恥ずかしくて消えてなくなれるものなら消えてしまいたいと思った

[高校]
▢ drag [drǽɡ]「引きずる, 引きずって移動する」
・※ drag の a の発音[ǽ] ⇒ コチラ
・※ 下のイラストのように、力ずくで引っ張るようなイメージです

▢ drag の例文
・drag a table over to the door
・テーブルを戸口まで引きずる.
・I was dragged to the party.
・パーティーに引っ張り出された
・I dragged my reluctant son to the dentist.
・私はいやがる息子を歯医者に引きずって行った
・※ reluctant [rilʌktənt]「気乗りしない, 気の進まない, しぶしぶの」 ⇔ willing
・※ reluctant / willing は、高校で覚えたい単語です。

▢ 単語の輪を広げよう
● drug [drʌɡ]「薬, 薬品, 薬剤, 薬物」
※ drug の u の発音[ʌ] ⇒ コチラ
※ drug は ドラッグストアの drug です
・
▢ 引く関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
▢ laugh [lǽf / láːf]「(声を出して) 笑う」
※ 英語では、笑い方によって「微笑む」… smile、「あざ笑う」… sneer (高校) などいくつかの動詞を使い分けます。
※「笑う」関係の単語帳は ⇒ コチラ
※ laugh の gh の発音 ⇒ コチラ
▢ 覚え方
「ラ」が飛んでいった。「フー」としたので。それを見ていた人が笑っている

▢ 教科書の例
・They thought Japanese never laughed.
彼らは、日本人は決して笑わないと思っていました。
※ thought は think の過去形: 変化 ⇒ コチラ / thought の発音 ⇒ コチラ
・To continue spreading laughter all over the world.
引き続き世界中に笑いを広げていくことです。
※ laughter は laugh の名詞形
※ continue ⇒ コチラ
※ all over the world「世界中」= around the world

[高校]
▢ [現在進行形] 繰り返し行われている迷惑に思っている行為
■ [現在進行形] の形は am/is/are +[動詞] の-ing形 ⇒ コチラ
[現在進行形] は、通常「(今)~しているところです」という意味で使われますが、
always を伴い、繰り返し行われている迷惑に思っている行為に対しても[現在進行形]を使うことができます。
※ [状態を表す動詞] は、通常 [進行形]にすることはできません。
ただし、ここで紹介している [現在進行形] では [状態を表す動詞] も [進行形] にすることができます。
・She is
always
wanting something new.
彼女は常に何か新しいものを欲しがっている
▢ [現在進行形]を使った例
● いつもドアを閉めない人に対して
・You are
always
leaving the door open.
あなたはいつもドアを開けっ放しにしておくんだよね…
※ 「ドアを開けたままにする」というのは通常進行形にはなりません。

● いつも言い訳しているばかりしている人に対して
・You’re
always
making excuses.
君はいつも言い訳ばかりしてるね
※ 必ずしもその時言い訳していなくても使えます。

● いつも冗談ばかり言っている彼…「まったく…」と思っています。
・He is always joking.
彼はしょっちゅう冗談ばかり言っている
※ 必ずしもその時冗談を言っていなくても使えます。

▢ [現在進行形](高校) ⇒ コチラ
[高校]
▢ [現在進行形] 以前に始まり、まだ終了していないことを言う時
※ [現在進行形] の形は am/is/are +[動詞] の-ing形 … [現在進行形]の基本 ⇒ コチラ
[現在進行形] は、通常「(今)~しているところです」という意味で使われますが、
「以前に始まり、まだ終わっていないこと」であれば、たとえ話している時に必ずしもその動作をしていなくても、[現在進行形] を使うことができます。
▢ [現在進行形]を使った例
● ケンとリサがカフェで話をしています。
ケン: I’m reading an interesting book now. I’ll lend it to you when I’ve finished it.
(今面白い本読んでるんだ。読み終えたら貸すよ)
※ 二人は会話しているので、当然ケンは本は読んでいませんが、
二人が話しているより以前に本を読み始め、まだ本を読み終えていないので、[現在進行形]を使うことができます。
「今、私と話してるじゃん。本読んでないじゃん」…なんて突っ込みをいれないでください。

※ lend は目的語を二つ取る動詞 ⇒ コチラ
※ 上記の例では 「~を」に当たる目的語が it のため、入れ替えはできません ( X I’ll lend you it …)
※ lend の反対語(反意語)は borrow ⇒ コチラ
● リサは、イギリスで働きたいと思っているので英語を学んでいます。
・Lisa wants to work in the UK, so she is learning English.
※ この話をしている時、必ずしも英語を勉強しているとは限りませんが、
話をしている以前に英語の勉強を始め、まだ英語の勉強を続けているので、[現在進行形]を使うことができます。
「今、俺と話してるやん。英語勉強してないやん」…なんて突っ込みをいれないでね。

※ want to「~したい」⇒ コチラ
●「(春から夏に向かって) 暑くなってきたね」という時は、
・It’s getting hot.
これは、以前に暑くなり始め、まだ暑くなり続けているので、「現在進行形」を使っています。
※ 変化を示す get ⇒ コチラ

[ 高校 ]
▢ put out「(火を)消す」
※ put out には「(火を)消す」とは別の意味もあります。
※ 「(火を)消す」は extinguish という単語があります。
▢ put out の例
・The firemen soon put the fire out. (消防士たちは間もなく火を消した)
・put out the light [flame, candle, gas] (明かり[炎, ろうそく, ガス]を消す)
・Be sure to put the fire out before going to bed. (寝る前に必ず火を消しなさい)
※ before going to bed は before you go to bed とも言えます。
※ go to bed ⇒ コチラ
▢ 覚え方
「(火を)消す」には、燃えているものに水をかける方法もありますが、
焚火(たきび)にある木を、火が燃え移らない外(out) に置く(put) 方法もあります。
… イラストとイメージを使うと覚えやすいかと思います。

▢ 単語の輪を広げよう
※ 「(火を)消す」は extinguish という単語があります。
● extinguish [ikstíŋɡwiʃ]「<火・明かりなどを>消す」
・It was impossible to extinguish the blaze. (その炎を消すことは不可能だった)
・The fire was swiftly [promptly] extinguished. (火事は迅速に消された)
● extinguisher [ikstíŋɡwiʃə]「消火器、消火剤」… extinguish + er で extinguisher
※ 消火器本体に「extinguisher 」と書かれていると思います。消火器を見かけたら、外したりいたずらしたりしないで「extinguisher 」の表示を確認してみましょう~
▢ put off「延期する」 ⇒ コチラ
[中学]
▢ wish [wíʃ][名詞]「願望, 願い」
※ make a wish「願い事をする」
▢ 覚え方
「願い」は、キーウィとシュークリームを食べること

▢ 教科書の例
・She made a wish on them for good health. ③ L-04
彼女は折り鶴に健康への願いを込めたのです。
・I wish you weren’t leaving. 3⃣ Unit 7
行かなければいいのに
・ I wish I could stay. 3⃣ Unit 7
ずっといられたらよかたんだけど
[中学][高校] ※ 中学でも仮定法を学ぶようになりました … 中学生は ㋒ を覚えましょう。㋐・㋑・㋓ は高校で学びます。 … 2024年03月20日修正
▢ wish [wíʃ][動詞]
※下の3つの ㋐・㋑・㋒・㋓ の代表的な使い方を覚えましょう。
※ wish には [名詞][願望, 願い] という意味もあります。
㋐ wish+[不定詞]「…したいと思う」
※ [不定詞]は to +[動詞の原形] … 詳しい説明・復習は ⇒ コチラ
▢ 例文
・I wish to say a few words.
少し言わせていただきたい
※ wish to は、want to do / would like to do よりかしこまった、丁寧な言い方です。
※ want to do / would like to do ⇒ コチラ
㋑ wish +[目的語]+[目的語] … I wish you a Merry Christmas. … 詳しい説明は ⇒ コチラ
㋒ wish+[that 節] 「…すればいいのだがと思う」「…であればいいのだがと思う」
※ that の後ろに[主語]+[動詞]と続くものを [that 節]と呼びます。
※ 仮定法の詳しい説明は ⇒ コチラ
㋓ wish+ [主語]+ would … 残念な気持ちや 迷惑なことを示します。 … [2024年03月20日追記]
・We wish the rain would stop. = We wish it would stop raining.
雨がやんでくれるよう願っている
・I wish you would stop smoking.
・I wish my pain would go away.
痛みがとれてくれるといいが
・I wish you would stop joking.
冗談もいい加減にしなさい
・I wish she wouldn’t complain so.
彼女があんなにぶつぶつ言わなければいいんだけど
▢ 例文
・ I wish (that) I was better looking.
男前だったらよかったのに
・ Don’t you wish (that) you could fly?
飛べたらいいと思わない?
※ wish は、非現実/不可能/ありそうもない状況について言う時使います。
※ 日常会話では、よく that を省略します。
※ wish の後の [that 節] の動詞の時制は、現在・未来の意味で過去形が使われます。
※ wish は、一般的に未来に可能なことには使われません ⇒ hope を使います。
※ wish の後の [that 節] に would は一般的によく使われます (現状への不満や遺憾の気持が含まれ, 通例期待感の薄い願望を表して)
「…すればいいのだがと思う「…であればいいのだがと思う」
・I wish you would stop smoking.
タバコをやめてくれるといいんだけど
・I wish you wouldn’t drive so fast.
そんなに早く運転しないでくれるといいんだけど
※ wish+ [that 節] は、一般的に未来に可能なことには使われません
・「試験受かるといいね」
〇 I hope you pass your exams.
X I wish you would pass your exams.
・「良くなるといいね」
〇 I hope you feel better tomorrow.
X I wish you felt better tomorrow.

※ この言い方は、何かを誘われて断らなければならない時にもよく使われます。