このサイトでは、ユーザーの利便性向上・記事などの改善を目的として Cookie (クッキー) を使用しています。
中央部分に「使用の Cookie に関して英文・日本語併記の Manage Consent」が表示されます。
同意される方は [Accept (同意)]ボタンを押していただくようお願いいたします。
[Accept (同意)] ボタンをクリックすることで、
利用者(このサイトの訪問者)の方はこのサイトで Cookie の使用に同意していただいたことになります。

予想する・予言する

[高校]
anticipate [æntísəpèit]「 予想する」「予期する」「予知する」「心配して待つ, 楽しみにして待つ」
※ anticipate はexpect より堅い語で, 前もって必要な手段を講ずることを含む

例文
・I anticipated getting a letter from my aunt.
おばから手紙が来ることは予測していた
・We did not anticipate that such a thing would happen.
そんな事が起ころうとは思わなかった
・I anticipated meeting him again.
彼との再会を楽しみにしていた.
・I anticipate rain.
雨だと思う.
・Nobody anticipated the earthquake.
その地震を予知した者はなかった
・Do you anticipate trouble?
面倒が起こると心配しているのか

予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

予想する・予言する

[高校]
prophesy [prɔffəsài] 「…を予言する, を予報する」(foretell)
※ 霊的な能力により予言する。 軽い意味でも用いられます

例文
・They prophesied that he would do great things.
彼が偉大なことをするだろうと予言した
・We cannot prophesy what may happen.
何が起こるか予言はできない
・Nobody can prophesy what may happen.
何が起こるかはだれにも予想できない
・He prophesied that there would be a great disaster in the near future.
彼は近いうちに大災害が起こるだろうと予言した

予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

予想する・予言する

[高校]
prospect [prɔspekt] [名詞]「予想, 見通し

例文
・The prospect of marriage terrified Alice.
アリスは結婚のことを考えるとぞっとした
・chill prospects
暗い見通し
・a dark prospect
暗い見通し
・gray prospects
暗い見通し
・every prospect of success
十分な成功の見込み
・good business prospects
事業がうまくゆきそうな見通し
・The job offers no prospects.
その仕事にはなんの見込みもない

プロ棋士をリスペクト … それを見て予想

予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

予想する・予言する

[高校]
suspect [səspékt] 「推測する想像する」「(…だと)疑う, 思う」「…を…だと思う」
 
 例文
 ・I suspect his motives.
  彼の動機を疑う
 ・I suspect so. / I suspect not.
  そう思う / そうは思わない
 ・I think she suspected the surprise.
  彼女はそのサプライズにうすうす気づいていたようだ
 ・He suspected that someone was listening in.
  だれかが盗聴しているのではないかと思った
 ・I have reason to suspect him.
  彼を疑うだけの理由がある
 
 ▢ 探偵が指さす姿をリスペクト … それを見て推測する
 
   
 
単語の輪を広げよう
 ※ suspect には「[名詞] 容疑者]という意味もあります
 
 例文
 ・They put the suspect under arrest at the scene of the crime.
  当局はその容疑者を犯行現場で逮捕した
 ・A suspect has the rights to counsel and to remain silent.
  容疑者には弁護士を呼ぶ権利と黙秘権がある.
 ・The police interrogated the suspect.
  警察は容疑者を取り調べた.
 ・They discovered that the suspect had a previous record.
  その容疑者には前科があることが分かった

 ▢予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

予想する・予言する

[高校]
expect [ikspékt] 「を(十分な理由があって)予期する」「来る(起る)のを待つ」「を期待する」「[悪いこと] を覚悟する
expect、良いことだけでなく、悪いことに対しても使われます

例文
・I expect him later. / I expect him to come later. ・
彼は後で来ると思う
・I expect him for dinner on Saturday.
土曜日に彼が食事に来るはずです
・She expects (that) they will come.
彼女は彼らが来るだろうと思っている
・It was expected that there would be a shower.
一雨あると思われていた
・I’ll be expecting a letter from you.
お手紙をくださるものと期待しております
・I expect (that) that sort of mistake often happens.
ああいう間違いはよく起こると思う
・She’s expecting next month.
彼女は来月出産の予定だ.
・They
expected war any day.
彼らはいつ戦争が起こるかもしれないと思っていた

予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

予想する・予言する

[高校]
guess [ɡés]
[動詞]「を(通例十分な根拠なしに)推測する憶測する」「(根拠はないがなんとなく)〔…だと〕思う
[名詞]「推測, 推量, 憶測


例文
・I guess I can get there in time.
時間どおりにそこに行けると思う
・Can you guess the answer to that puzzle?
あのパズルが解けますか
・She guessed my thoughts.
彼女は私の考えていることを当てた
・I guess the children don’t like it.
子供たちには気に入らないと思う
・My guess is that he’s not coming.
彼はきっと来ないと思う
・Don’t answer by guess.
当てずっぽうで答えてはいけない

予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

動名詞

[中学][高校]
▢ [動詞A]+[動詞B の-ing形] をまとめてみました
 [] ~ []のどのタイプになるかは、ほぼ [動詞A] によって決まります。 
 
[] [動詞A]+[動名詞]「~することが(を)…である」[中学][高校]
● 例: He enjoyed listening to stories at night. (夜には話を聞いて楽しみました)
 [動詞]を二つ続けることはできません[動詞A]+[動詞B]の場合は、後ろの[動詞B]の形を変えることが必要です。
 ※ [動詞B]の形は、[不定詞]にする方法と[動名詞] にする方法があります。
   [動詞B]がどのような形になるかは、[動詞A]によって4つのパターンがあります。
   a) [動詞A]+[不定詞] を好む
   b) [動詞A]+[動名詞] を好む
   c) [動詞A]+[不定詞] / [動詞A]+[動名詞] 両方 OK な動詞 (ほぼ同じ意味)
   d) [動詞A]+[不定詞] / [動詞A]+[動名詞] 両方 OK な動詞 (異なる意味)
    ※ [不定詞]の説明・復習は ⇒ コチラ
    ※ [動名詞]の説明・復習は ⇒ コチラ
 
 [動詞A] and [動詞B] の and の省略 [動詞が二つ続く例] ⇒ コチラ
 
[] go +-ing「~しに行く」[中学][高校]
● 例: I went shopping with a friend. (友達と一緒に買い物に行った)
 趣味などでどこかに出かける時に使います
 ※ go と -ing の間に単語が入る場合があります: go mountain climbing (山登りに行く)
 ※ go+-ing の詳しい説明は ⇒ コチラ
 
[] do+[動詞]の ing形 …「~をする」… [2022年06月01日追加]
● 例: I went to town to do some shopping. (買い物をしに町へ出かけた)
● 例: I like listening to the radio when I’m doing the ironing. (アイロンがけをしている時にラジオを聞くのが好きです)
 ※ この表現にはいろいろ条件などがあります。詳しい説明は ⇒ コチラ
 go shopping と do the shopping の記事 ⇒ コチラ

 

[]「~しながら…する[高校]
● 例: He came running. (彼は走りながらやってきた)
 ※「~しながら…する」の詳しい説明は ⇒ コチラ
 ※ [動詞A] と [動詞B]の間に単語が入る場合があります。
 
[] need+ –ing「~することが必要」[高校]
● 例: This house needs repairing. (この家は修繕が必要だ)
 need to be [動詞B 過去分詞形] need [動詞B の -ing形]と書き換えができます ※ 記入漏れの「の[過去分詞形]」を追記しました(2021年09月28日)
 ※ この []で使える動詞Aは need 又は want です
 ※ need+ -ing の詳しい説明コチラ
 
 ▢ -ing がつく用法や単語のまとめコチラ

動名詞

[高校]
need / want + [動詞 –ing形]「~する必要がある」
 
need to be [過去分詞]need [動詞 –ing形] と言うことができます [特にイギリス英語]
 ※ need to be [過去分詞] の
   ・to be は [不定詞]、
   ・be [過去分詞] は [受け身] になります。
  なので、need to be [過去分詞] は ⇒ [不定詞]と[受け身]の合わせ技になります … 「~されることが必要だ」
  ※ [不定詞]「~すること」⇒ [不定詞]の名詞的用法 … 説明・復習は ⇒ コチラ
  ※ [受け身] の説明は ⇒ コチラ
  ・This machine needs to be repaired. … この機械は「修理されることが」「必要だ
  ・This machine needs repairing.… この機械は「修理することが」「必要だ
 
補足説明
 この表現で、まず押さえておきたいのが、This house needs to be repaired. の文で
 need の後に[不定詞]が来るのが基本の形だということです。
 ② 次に、その[不定詞]の代わりに repairing と[動名詞]を使って言うことがあるということです。
 ※ ここで repairing と表していますが、受け身の意味も含まれています。そして修理されるのは[主語]の This house になります。
   その下に書かれた The house needs being repaired. も正しい言い方のように、
   もしくは、このような言い方もあるように思えるかもしれませんが間違いなのです。
 
 ※ 別な見方をすれば、I need a pen. (私はペンが必要だ) の pen の代わりに、repairing を使って
  This house needs [repairing]. (この家は [修理] が必要だ) … と考えれば理解しやすいかもしれません。
  ※ I need a pen. でペンが必要なのは I (私)で、This house needs repairing. で [修理] が必要なのは This house になります。

 


 
 ▢ 例文
 ・This house needs to be repaired.
 ・This house needs repairing.
  この家は修繕が必要だ
 
 ・This chapter needs to be rewritten.
 ・This chapter needs rewriting.
  この章は書きなおさなければならない.
 
 ・This grass needs to be cut shorter.
 ・This grass needs cutting shorter.
  この芝はもっと短く刈る必要がある.
  ※ grass と glass ⇒ コチラ
 
 ・The present law needs to be modified.
 ・The present law needs modifying.
  現在の法律は修正する必要がある
  ※ present と pleasant ⇒ コチラ
  ※ law とlow ⇒ コチラ
 
 ・His performance needs to be polished.
 ・His performance needs polishing.
  彼の演技は磨きをかけなければいけない.
 
 ・This pencil needs to be sharpened.
 ・This pencil needs sharpening.
  この鉛筆は削る必要がある
 
 ・The roof needs to be repaired.
 ・The roof needs repairing.
  屋根は修繕が必要だ
 
 ● 2022年04月発売の映画「スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム 」(英語名 Spider-man No Way Home)にも、両方の言い方が使われていました。
 ・Hey, I told you, I don’t need fixing. (言っただろう、(治すことは)必要ない)
 ・We don’t need to be fixed. [おれたちには(治すことが)必要ない]
 
 ● 2022年03月発売の映画「キングスマン:ファースト・エージェント 」(原題: The King’s Man)にも、need+-ing が使われていました。
  [Father]I shouldn’t have brought you here. We need to get home where I can protect you.
  [Son] I just protected you. I didn’t need protecting. (ボクは守ってもらわなくよかったんだ)

 

 
want to be [過去分詞] は want [動詞 –ing形] と言うことができます [特にイギリス英語]
 この場合の wantneed を意味しています … 形式ばらない英国英語。
  ・That dog wants a clean. (あの犬はきれいにする必要がある)
 
例文
 ・This coat wants to be cleaned. (= This coat needs to be cleaned. )
 ・This coat wants cleaning. (= This coat needs cleaning. )
  このコートは洗濯が必要だ。
 
   

▢ [補足説明] 特定の動詞の後ing形が「受け身」の意味を持つことがあります。 
 ※ [動詞A] to be [動詞B]の過去分詞形 = [動詞A]+[動詞B]の-ing形 となります( need の項目の説明と同じになります)
 ※ 特定の動詞とは、deserverequire などです。上記で説明した needwant も含まれます。
  deserve [dizəːrv]「値する」
  require [rikwáiər]「必要とする」
   ※ deserve, require とも高校で覚えたい単語です。
 ※ この使い方は、どちらかというとアメリカ英語よりイギリス英語でよく使われるようです。
 
▢ 例文
 ・His article deserves reading. = His article deserves to be read.
  彼の論文は読む価値がある
 ・Those children require looking after. = Those children require to be looked after.
  あの子供たちは世話をしてやる必要がある
    

□ []+ need / want / prefer / would like []+[動詞の過去分詞] … 2023年03月03日追記
 ※ ここで説明する内容は、前(ここより上の部分)で説明している内容と似ていますが異なっています。
  整理して考えないと混乱してしまう可能性があるので注意してください
 ここで説明する内容は、[主語] が []の場合です ⇔ 前に説明している内容は、[主語] が []の場合です。
  前の部分で説明している内容と、ここで説明している内容を例文を使って示します
   この家は修繕が必要だ
  This house needs to be repaired. … [前の部分で説明]
  This house needs repairing. … [前の部分で説明]
  We need this house repaired. … [ココで説明]
  We need this house to be repaired. … [ココで説明]
  We need this house repairing. … [ココで説明]
  We need to have this house repaired. … [別の記事で説明]
   ※ この文には[使役動詞] have が使われています … 詳しい説明は ⇒ コチラ
 
□ 次の形の英文で「[人]が[物]が~されることが必要(need)」などと言うことができます。
 [人]+need/ want/ prefer / would like [物]+[動詞の過去分詞]
 
 to be: [動詞の過去分詞] の前に to be を追加することもできます
  ※ to be の アリ/ナシ はほぼ同じ意味と考えてください。
  ・Be careful when washing those cups! I don’t want them [to be] broken.
   そのコップ洗う時に気を付けてくれよ。割って欲しくないんだよね。
   ※ washing の代わりに when you wash と言うことも可能です … 詳しい説明は ⇒ コチラ
 
 need + -ing : 動詞が need の場合のみ、[過去分詞]の代わりに -ing 形を使うことができます
  ※ [過去分詞]の代わりに -ing形を使っても意味は同じです。
  ※ -ing形を使った場合、その前に to be を使うことはできません。
  ・I need this house repaired.
  ・I need this house repairing.
  X I need this house to be repairing. … この言い方はできません
 
 


現在分詞

[高校]
▢ [現在分詞]「~しながら…する
※ 下記の「1⃣2⃣3⃣」の項目に沿って説明していきます。
1⃣ 語順
※「~しながら」「…する」を英語にする場合: 日本語と英語では語順が逆になります
・・英語の語順は「…する」「~しながら」となります。
※ 語順に関しての説明は ⇒ コチラ
2⃣「~しながら」は [現在分詞] です ⇒ 形は [動詞] の-ing形 になります。
3⃣ 代表例:
・・それでは上記に注意して、例文「彼は走ってやって来た (走りながらやって来た)」を実際に作ってみます。
・・主語: He / 動詞: came /「走って (= 走りながら) [現在分詞]」: running
He came running. となります
・・※ 上記の文は、基本的な単語が3つなので代表例として 覚えてしまいましょう。 
・・※ 見慣れないうちは違和感があるかもしれませんが、
・・・ 同じような例をいくつか見たり、自分でも作文するうちに次第に違和感が薄れていくと思います。

例文
・He stood on the curbstone waiting for the light to change.
縁石の上に立って信号が変わるのを待っていた
・We sat around the kitchen table for hours eating brunch.
私たちは遅い朝食を食べながら何時間も台所のテーブルを囲んで座っていた
・Hachikō, the dog, stood patiently waiting for his master’s return.
ハチ公はじっと主人の帰りを待っていた
・Anne sat in the sun, reading a book.
アンは日なたに座り読書していた
・He sat reading a paper.
腰をおろして新聞を読んでいた
・They spent the whole night talking.
かれらは一晩語り明かした
・When I was young I’d listen to the radio waiting for my favorite songs.
若い頃お気に入りの歌を待ちながらラジオを聴いていたものでした (カーペンターズ Yesterday Once more)
※ I’d listen は I would listen の短縮形。過去の習慣を示す would の説明は ⇒ コチラ

補足説明
● この「~しながら」を表す現在分詞 [-ing形]は、[副詞]のような使われ方をしています。
<副詞の場合> Snails move slowly. (カタツムリはのろのろ動く) の文の slowly が[副詞] :
・・「のろのろ」が、[動詞]「動く」を説明しています。[副詞]の位置は動詞のすぐ後ろ
<現在分詞の場合> He came running. (彼は走りながらやって来た)の文の running が[現在分詞]:
・・「走りながら」が[動詞]「やって来た」を説明しています。[現在分詞] の位置は、動詞のすぐ後ろ。
※ [副詞] の主な働きの一つが動詞を説明…「〇〇のように□□する」の「〇〇のように」に当る部分]
※ [副詞]の説明 ⇒ コチラ

● go -ing形 と混同しないように整理して覚えましょう。
・・※ [現在分詞]を使って「~しながら…する」を表す場合、[動詞]と[現在分詞]の間に単語が入ることもありますが、
・・・ He came running. のように [動詞]と[現在分詞]が続くことがあります。その場合、go -ing形 と見た目が似ているので注意が必要です。
・・go -ing形 の復習・確認は ⇒ コチラ

予想する・予言する

[高校]
deduce [didjúːs] 「(既知の事実・仮説・根拠などから) 推定する, 推論する, 推理する」(infer)
 発音は「デュース」というより「ディデュース」です … ご注意を
 

 例文
 ・I didn’t know; I simply deduced it.
  理屈でわかったんではないんです, ただそのように推論したんです
 ・From what you say, I deduce that you intend to stay here.
  あなたの発言からしますとあなたはここに留まるつもりだとお見受けします
 ・I deduced from experience that he is a person to be avoided.
  経験から彼には近づかないほうがよいという結論を得た
 ・At last the correct answer was deduced.
  ついに正解が導き出された
 
 追いついたのデュース … 次は何をしてくるか推理する
 
   

単語の輪を広げよう
deduction [didʌkʃən]
 ・「推論, 推論されたこと」
 ・「差し引き, 控除」「差引高, 控除額」
  ※ [助動詞] must には「~しなければならない」の他に「~にちがいない」という意味があります。
   また、[助動詞] can’t には「~のハズがない」という意味があります。
   英語では、これらの「~にちがいない」や「~のハズがない」を logical deduction (論理的推論)と呼んでいます。

 
 例文
 ・How did you arrive at that deduction?
  どのようにその推論に達したのですか
 ・There is not enough evidence to make a deduction from.
  推断するにも証拠が不十分だ

 ▢予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

予想する・予言する

[高校]
foretell [fᴐːrtél] 「を予言する, 予告する」
「未来に何が起こるか言う」こと
根拠や証拠は問いません

例文
foretell the future
・将来のことを予言する
foretell something to come
・未来に起こる事を予言する
・Nobody can foretell what will happen.
・何が起きるかだれにも予測できない
・She is said to have the power to foretell the future.
・未来を予言する力があると言われている

予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

予想する・予言する

[高校]
foresee [fᴐːrsíː] 「を予感する, 予知する, 先見する

例文
・I foresee that there will be problems.
問題が生じるのではないかと思う
・He foresaw what would happen.
何事が起こるかを予知していた
・I don’t foresee any problems.
この先問題があるとは思えない.

単語の輪を広げよう
foreseeable [fᴐːrsíːəbl]「予測可能な, 予知できる」

▢ 例文
・I need a car, but I won’t be able to afford one in the foreseeable future.
・車が欲しいのだが,いまのところ買える見込みはない.
・We may move someday, but we’ll be living here for the foreseeable future.
・いつかは引っ越すかもしれないがここ当分はこちらに住みます

▢「予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

予想する・予言する

[高校]
forecast [fɔːrkæst]
・[動詞]「<天気などを> 予報する」「(特に知識に基づいて)予想する, 予測する
・[名詞]「(天気の) 予報, 予測, 予想

例文
・Could you forecast the winner? / Could you forecast who will win?
優勝者を占うことができますか
・The management forecasts a 10% increase in profits this year.
経営陣は今年は利益が10%増すであろうと予測している
・According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日は雪だ
weather forecast天気予報」はよく使われます

予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

単語

accident事故」と incident出来事, 事件
 中学の教科書には accident しか出てきませんが、少しつづりが違うだけで似た意味の単語 incident もついでに覚えましょう
 
accident [ǽksədənt]「事故
 
[中学]
教科書の例
・He lost his right arm in an accident when he was six.
 彼は6歳のとき、事故で右腕を失いました。
  ※ lost … loose の過去形
  ※ right …「右、正しい、権利」⇒ コチラ
  ※ when … [接続詞] ⇒ コチラ

[高校]
incident [ínsədənt]「出来事, 事件
 ※ accident は disaster より小さく incident より大きい
  ※ disaster ⇒ コチラ
 ※ 2つの単語のつづりを比べてみましょう (黒い部分が同じです)
  accident
 incident
 
例文
・This incident initiated the revolution.
 この事件が革命の口火となった.
・The incident led to his resignation.
 その事件が彼を辞職に追い込んだ
・the Lockheed payoff incident
 ロッキード贈収賄事件
・The incident is printed on my mind.
 その事件は私の心に刻みつけられている

 

説得する

[高校]
nag [nǽɡ]「<人> にうるさく小言を言う
※ 英英辞典の説明: to keep asking someone to do something (英英辞典 Longman Dictionary of Contemporary English より)
・・ ⇒「[人]に~するようお願いし続ける」
・・nag [人] to do (something)

例文
・She keeps nagging him to clean his room.
彼に部屋をそうじするようにうるさく言い続けている
・He was always nagging his son to get a job.
彼は事あるごとに息子に仕事に就くように口やかましく言っていた
・She’s always nagging at me to get my hair cut.
彼女は髪を切れっていつもうるさく言うんだ.
・My mother’s always nagging me to keep my room clean.
部屋をきれいにしておきなさいと母から文句ばかり言われている.
always を伴う進行形 … 繰り返し行われている迷惑に思っている行為 ⇒ コチラ

▢「説得する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

説得する

[高校]
convince [kənvíns]「<人に> (…するよう)説得する⦅to do⦆」
 
例文
・I convinced him not to quit his job.
 私は仕事を辞めないように彼を説得した(そして彼女は納得した)
・I’ve been trying to convince Jean to come with me.
 私はジーンに私といっしょに来るように説得しているところだ
・How can I convince him when he will not listen?
 耳を傾けようとしないのにどうして説き伏せられようか
 
   

「説得する」関連の単語・熟語コチラ

助動詞

must「~しなければならない」の書き換え (書き換えに関しては、下記の 2⃣で詳しく説明しています)
 
 1⃣「must の書き換え」の説明の前に、まず must の基本を確認しておきましょう
  ※ must [mʌst] は [助動詞] の仲間です。[助動詞] must の簡単なまとめは ⇒ コチラ
  A: must には、①「~しなければならない」という意味と、②「~にちがいない」という意味があります。
   ここで説明する内容は、①「~しなければならない」という意味に関連してです。
    「~にちがいない」の詳しい説明は ⇒ コチラ

   

  B: musthave to は「ほぼ同じ」、同じように使うことができます (中学生はこの覚え方でOKです)
   ※ must と have to は、実は微妙に使い方が異なります ⇒ コチラ (高校生 / 実際に使う必要がある場合)
   ※ he, she, Anne などと一緒に have to を使う時(三単現の場合) は、have to ではなく has to を使います。
    ※ have to の発音は [hǽftu]です。
    ※ has to の発音は少し注意が必要です [həz tu]ではなく、[hǽstu] (濁らない発音) となります。
    三単現 (人称・数・在) の確認・復習は ⇒ コチラ
 
    

  C: must には過去形がありません
   「~しなければならなかった」と過去の意味を表すには、have to を過去にした had to を使います
 
    

  D: must, have to (has to) の打消し
   ※ もともと同じ意味の must と have to を否定(打消し)にすると意味が異なってくるので注意が必要です。
   must を打消しにすると must not 「~してはいけない」(強い禁止)
   have to を打消しにすると don’t have to「~する必要はない
   (has to を打消しにすると doesn’t have to)
   ※ [高校] must not には短縮形があります mustn’t [mʌsnt] ※ 発音注意
 
    
 
 

   

 2⃣ must の置き換え
 musthave to / has to の書き換え
 ・ I must go home soon. ⇔ I have to go home soon.
  「(私は)すぐ家に帰らなければなりません」
 ・ Anne must study hard. ⇔ Anne has to study hard.
  「アンは一生懸命勉強しなければならない」
 
    

 must と [命令形]の書き換え
  ※ [命令形] ⇒ コチラ
  ※ [命令形]は、通常聞き手(読み手)に言っています。あなた(あなた方)以外には使えません。
 ・You must stay home today. ⇔ [命令形] Stay home today.
  「今日は家にいなさい」
 
    

 must notDon’tを使った[命令形]
 ・ You must not swim here. ⇔ [命令形] Don’t swim here.
  「ここで泳いではいけません」
 
    

 don’t have toIt is not necessary [形式主語] を使った文 [中学][高校]
 ・You don’t have to help me today. ⇔ It’s not necessary for you to help me today.
  「今日は(私を)手伝わなくてもいいよ」
  形式主語の確認・復習コチラ

   

書き換え問題に関して [ご参考]
 ※ 書き換えができることを知っていれば表現の幅が増えます。
 ※ 書き換え問題が出るのは学校の定期試験が考えられます(表現の幅を広げるための意識付けととらえてください)。
   実際に英語を話したりする場面では、「(__)内に適語を入れよ」的な書き換え問題は出てきません。
   ⇒ 話す時に、カッコがあるわけではなく、I must go home. なのか I have to go home. なのか、状況に応じて適切なものを選らばなければなりません。
 ※ 都立高校入試で書き換え問題が出題されることはありません。
  ※ 都立入試では、文章を読んだり聞いたりして大まかに内容を理解し正しい答えを選択する能力が重要視されています。
   「三単現の s を付け忘れていないか」「クエスチョンマークを付け忘れていないか」など細かいところの正確さは以前ほど問われていないのです。
   これは正しい流れのように思えます。勉強を始めたころは細かいミスは気にせず、まず使ってみて、意志疎通をすることの方が重要なのです。
   高校入試の出題形式によって、学校での教え方も変わってきます。高校入試で細かい点までチェックされるのであれば、
   どうしても学校でも細かいミスを注意するようにならざるをえません。
   通常、人は重要なところができるようなってきてから、細かいところにまで目を向けられる余裕がでてくるようになるものです。
   「最初から細かいところまで気を付けなければならない以前の方法」が変わってきているのが都立の高校入試問題からも感じられます。

 
 You must not cheat in the exams. 「カンニングをしてはいけません」
   

 

熟語

talk [人] into [doing]「~するよう説得する」/ talk [人] out of [doing]「~しないよう説得する」
 
[高校]
talk [人] into [doing something] [熟語]
 「[人] を説得して 何か(something) をしてもらう
 ※ 英英辞典の説明: to persuade someone to do something (英英辞典 Longman Dictionary of Contemporary English より)
   persuade ⇒ コチラ
 intoout of は反対の動きを示す[前置詞]になります。
 
 ▢ 例文
 ・I talked my father into buying me a bike.
  父にねだって自転車を買ってもらった.
 ・My sister talked me into going skiing.
  姉は私を説得してスキーに行かせた
 
   
 

talk [人] out of [doing something] 「熟語」
 「何か(something)をしないように [人] を説得する」
 
 ▢ 例文
 ・Can’t you talk them out of selling the house?
   家を売らないように説得できない
 ・talk him out of leaving school
  彼を説きつけて退学を思いとどまらせる
 ・I talked her out of studying abroad.
  彼女にいろいろ言って留学を思い止まらせた
 
   
 
 persuade にも次のような同じような使い方があります ⇒ コチラ
  ・persuade [人] into [doing]: [人] を説得して~させる
  ・persuade [人] out of [doing]: [人] を説得して~をやめさせる

「説得する」関連の単語・熟語コチラ

説得する

[高校]
persuade [pərswéid]「説得する
persuade [人] into [名詞] / persuade [人] into [doing]: [人] を説得して~させる
persuade [人] out of [名詞] / persuade [人] out of [doing]: [人] を説得して~をやめさせる

例文
・We could not persuade him to wait.
彼に待つように勧めたが駄目だった
・My mother persuades easily.
母はすぐに納得してしまう
・I failed to persuade him.
彼を説得できなかった
・I persuaded him out of his plan.
彼を説得して計画を断念させた
・He persuaded me into saying a few words at the party.
彼は私を説得してそのパーティーで少しばかり話をさせた
persuade him out of his resignation
彼を説得して断念させる
・He persuaded her out of appearing on television.
彼は彼女を説得してテレビに出るのを断念させた

▢「説得する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

単語 (高校)

[高校]
バズる
最近よく聞く言葉です。英語がもとになっています。いい機会なのでよく聞く機会に覚えておくのもいいと思います。
「バズる」はインターネットのSNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス)などで、短期間で急激に話題になることを言っています。
もともとは、英単語の buzz がもとになっています

buzz [bʌz]
・・※ 発音は「ブズ」というより「バズ」です。buzz の [u] の発音 ⇒ コチラ
・・[v]「<ハチ・機械などが> 低い振動音をたてる, ブンブンうなる」
・・[v]「<場所が> ざわつく, ざわめく, 騒がしい / (うわさ・知らせなどで) 持ち切りである」
・・[n]「(ハチ・機械などの) ブンブンという音」
・・[n]「(人の) ざわめき, うわさ, ささやき」
・・・※[v] … [動詞] / [n] … [名詞]

例文
・The place buzzed with excitement.
・・その場所は興奮でざわめいた.
・A wasp flew about buzzing its wings.
・・スズメバチはぶんぶん羽ばたきして飛んだ
・The crowd was in a buzz.
・・群衆はざわめいていた.

関連語
buzzer [bʌzər]「ブザー
buzzer の発音は、日本語式の「ブザー」というより「バザー」になります。 
※ buzz は、日本語の「バズる」から知った人が多いと思います。違和感なく「バズ」と発音できるかもしれません。
・・ 一方、buzzer は日本語英語の「ブザー」から入っている人が多いのではないかと思います。
・・そのため「バザー」ではなく、「ブザー」の方が正しいように思えるかもしれません。発音に注意が必要です。
・A buzzer goes off (sounds / rings) when a train passes.
列車が通過する際ブザーが鳴り響く

 

予想する・予言する

[中学][高校]
dict 「言う」を含む3つの単語を覚えましょう

※ dict という単語を使用することはまずありませんが、dict には「言う」という意味が含まれています
・・ dict が含まれる単語を3つ紹介します。いずれも「言う」に関連した意味を持っていて、重要でよく見かけたり使ったりする単語です。
・・ 手間も省け、覚えやすくなるため、dict と関連付け3つまとめて覚えておくことをお勧めします。

predict [pridíkt]「<事・物> を予言する, […と] 予測する」
・・pre (前もって)+dict(言う) ⇒「前もって言う」⇒「を予言する」
・・predict は、何か根拠や情報などをもとに予想する時に使われます。あてずっぽうに予想する時は、predict は使われません。
・・・下記の例文を見てもらえばわかりますが、天気予報は天気図や過去のデータなどをもとに予想します。
・・・株式相場も、ただ「上がる」「下がる」と予想するのは簡単ですが、多くの場合は、さまざまな世の中の動きのデータや情報、
・・・著名人の発言などをもとに予想が行われているようです。
・・※ predict の名詞形は prediction [pridíkʃən]「予言, 予報

・・例文
・・predict the weather
・・・天気を予報する
・・・The radio report predicts snow [that snow is coming].
・・・ラジオのニュースは雪になると予報している
・・・It’s very difficult to predict the future of stock market prices.
・・・株式相場の先行きを予測するのは難しい

contradict [kɔntrədíkt]「…と矛盾する, 相反する」
contra (反対に)+dict(言う) ⇒「反対に言う」⇒「と矛盾する」
・・ご存じの方も多いと思いますが、日本語の「矛盾(むじゅん)」という言葉は盾(たて)と矛(ほこ…ヤリのこと)という言葉から作られています。
・・どんな盾でも突き通してしまうという矛を売っている商人と、どんな矛でも防ぐことができるという盾を売っている商人が商いをしているところに
・・通行人が、その矛で盾をついたらどうなるのかを聞いたという話からこの「矛盾」という言葉ができたそうです。
・・ちなみに、ヤリは英語で spear [spíər]、盾は英語で shield [ʃíːld] と言います。
・・車のフロントガラスは日本語英語で、英語では windshield [wíndʃíːld] と言います。
・・※ contradict の名詞形は contradiction [kɔntrədíkʃən]「矛盾, 矛盾した言動」

・・例文
・・・His account contradicts itself.
・・・彼の説明は前後矛盾している
・・・The rumors contradict each other.
・・・これらのうわさは互いに矛盾する
・・・The data contradicts your conclusion.
・・・データはあなたの出した結論と食い違っている

dictionary [díkʃənèri]「辞典, 辞書」
・・古典的ですが「辞書とは、字()を引書(しょ)なり」という覚え方もあります
・・diction (単語)+-ary (…の場所)=単語を収納しておく所

予想する予言する」関係の単語・熟語一覧コチラ

熟語 (高校)

[高校]
look into「を調査する, 調べる (inspect, examine, investigate) 」
 
 例文
  look into a dictionary
   辞書を引く
  ・He began looking into the matter in the early 1980s.
   1980年代の初めに,彼はその件を調査し始めた.
  ・I’m happy to look into the file for you.
   喜んであなたの代わりにファイルを調べておきましょう
    ※ to を and と置き換えて訳す方法 ⇒ コチラ
  ・We must look into the matter as soon as possible.
   その件はできるだけ早く調査しなければならない
 
   
 
look up「<辞書・参考書などを> 調べる, [辞書・参考書などで]<語句などを> 調べる
 look up には「見上げる」という意味もあります。
 look up to「尊敬する」コチラ
 
 例文
  Look up the answer in the encyclopedia.
   答えを百科事典で捜しなさい
  look up a reference
   参照箇所[参考文献]を調べる
  look up a number in the telephone book
   番号を電話帳で調べる
 
   
 
 look を含む熟語コチラ
 
run through「…を急いで調べる
 
 例文
  run through the accounts for the day
   その日の収支計算にざっと目を通す
  ・Let’s run through the plan one more time.
   その計画にもう一度目を通しておこう
  ・doctors ran him through every test
   医師達[医師団]は彼をあらゆる検査にかけた

 「調べる」関係の単語・熟語コチラ

調べる

[高校]
consult [kənsʌlt]
 ①「<辞書・本など> を[…を求めて] 調べる
 ②「<専門家・権威者>に[…を求めて] 意見を求める, 助言(情報)を求める」
  ※ 「相談する人」は、consultant [kənsʌltənt]「顧問, 相談役, コンサルタント

例文
consult a dictionary for the pronunciation
 発音を辞書で調べる
  look up the pronunciation in a dictionary が普通
consult a dictionary
 辞書を引く
consult a map
 地図を調べる
・The cards can be consulted in any order.
 カードはどんな順序でも調べることができます.
・check the spelling of a word by consulting a dictionary
 単語のつづりを辞書を引いて確かめる
・He consulted with his doctor.
 彼は担当医と相談した
・I must consult the others.
 その他の人たちに相談しなければならない

「調べる」関係の単語・熟語コチラ

単語 (高校)

[高校]
tell区別する, 見分ける
 can / be able to などと共に使われます
 distinguish よりくだけた言い方になります。
 他の[前置詞]や[接続詞]などと一緒に使われます。下記が使い方になります。
 
  [A] tell A from B「A と B の区別をつける」
 
  [B] tell between …「(違いなどを) …の間で見分ける」
 
  [C] tell apart「(一人一人を) 見分ける」
 
  [D] tell whether …「(…かどうかを) 見分ける」

   
 

例文
 [A] Can you tell the twins one from the other?
   君はその双子の区別がつくかい.
 [A] Can you tell Japanese from Chinese?
   日本人と中国人の見分けがつくかね.
 [A] The twin girls are so much alike that I can’t tell one from the other.
   そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかない.
 [A] I can’t tell him from his brother.
   彼と彼の弟の見分けがつかない
 [A] Most experts can tell an expensive diamond from a cheap one.
   ほとんどの専門家は高価なダイヤと安物を見分けられる.
 [A] Can you tell English spoken by an Englishman from that spoken by an American?
   イギリス人とアメリカ人の英語が聞き分けられますか.
 
   
 
 [B] I can’t tell the difference between them.
   その二つの区別はつかない.
 [B] Can you tell the difference between a real pearl and an imitation?
   本物の真珠と偽物の真珠との区別がつきますか.
 [B] I can’t tell the difference between Italian and Spanish.
   私にはイタリア語とスペイン語の区別がつかない
 
    
 
 [C] Few can tell the twins apart.
   その双子を見分けられる人はほとんどいない
 [C] Even side by side you can’t tell those brothers apart.
   あの兄弟は並べて見ても見分けがつかない.
 
   
 
 [D] We can hardly tell whether it is an imitation or an original.
   ちょっと見ると本物か偽物かの区別がつかない
 [D] From his expression you can’t tell whether he’s happy or not.
   うれしいのやらうれしくないのやら, 彼の表情からはわからない
 [D] I can’t tell whether it’s going to clear up or not.
   晴れるかどうかわからない
 [D] We can’t tell whether this method is suitable or not until we try it.
   この方法が適切かどうかやってみないと分からない
 
   
 

単語の輪を広げよう
 distinguish [distíŋɡwiʃ]「区別する
   ※ 高校で覚えたい単語の一つです。他に「目立つ, 有名である」という意味もあります。
   ※ tell を使った「区別する」という言い方より硬い(かしこまった)言い方になります。
 ・He was distinguished from the other boys by his height.
  彼は他の男の子たちより,ずっと背が高かった
 ・Reason distinguishes man from animals.
  理性によって人は動物と区別される

調べる

[高校]
ransack [rǽnsæk]「<場所>を […を求めて/…するために] くまなく捜す

例文
・They ransacked the archives for this document.
この文書を求めて保管所の中を捜し回った
・She ransacked her desk looking for her marriage license.
結婚許可証を捜して机の中をひっかき回した
・I ransacked my room for the key.
そのかぎを見つけようと部屋を捜し回った
・He ransacked London for the book.
その本を求めてロンドン中を捜し回った

▢「調べる」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

調べる

[高校]
inspect [inspékt]「詳しく調べる, 検査する、視察する, 点検する
examine より堅い語です。
※ [名詞形] inspection [inspékʃən] 「調査, 点検, 検査」

▢ 例文
・The building is regularly inspected by the fire-safety officer.
建物は防火責任者が定期的に検査している
・The customs agent inspected my bags.
税関の役人が私のバッグを調べた
・He inspected our clothes in a military fashion.
軍隊式に私たちの服装を点検した
・He inspected the car for defects.
欠陥がないか車を念入りに調べた

prospect [prɔspekt]「(金などを求めて)調査する, …をよく調べる

例文
・The mine prospects well.
この鉱山は見込みがある
prospect a region for gold
金を求めてある地域を調査する

▢「調べる」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

調べる

[高校]
survey [səːrvei]
①「を(綿密に)調査する, じっくり見る, 吟味する, 調べる
②「<人・場所> をざっと見渡す, 見晴らす

例文
survey living conditions
生活状況を調査する
・The board surveyed the opinions of housewives.
委員会は主婦の意見を調査した.
survey the dispersion of the population
人口のばらつきを調べる
・He surveyed the heavens for a certain constellation.
天体観測をしてある星座を探した
・He surveyed the beautiful summer landscape below him.
眼下に広がる美しい夏景色を見渡した
・We surveyed the beautiful scene below us.
眼下の美しい光景を眺めた

▢「調べる」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

調べる

[高校][中学] … (2022年01月14日 Here We Go! のの内容に取り入れ[中学]を追加)
search [səːrtʃ]「調べる, 調査する」
search engine:「検索エンジン (google などインターネットで情報検索を行うソフトウェア)

※ search の下線部が同じ発音の単語 を集めました。 
▢ reach [ríːtʃ]「~に着く, ~に到着する」
▢ each [íːtʃ] 「それぞれの」 each other ⇒ [重要熟語]「お互い(を、に)」
▢ beach [bíːtʃ]「砂浜」
▢ peach [píːtʃ] 「モモ」
※ 懐中電灯は search light / flashlight と言います。

教科書の例
・For example, the Internet search engines use AI technology. 3⃣ U-04
たとえば、インターネット検索エンジンはAI技術を利用している。
・It can search areas that are too dangerous for human.

人間には危険すぎる場所を捜索することができます。

例文
・He searched the heavens for the Southern Cross.
空に南十字星を捜した
・They searched the woods for the missing child.
彼らは行方不明になった子供を見つけようと森を捜索した
・The police searched the suspect for weapons.
警察は凶器を持っていないかとその容疑者の所持品検査をした

単語の輪を広げよう
● [名詞] research [risəːrt]「研究, 調査」
教科書の例
・To get the latest information on engineering, I read a lot of research reports by experts around the world.
工学についての最新情報を得るために、世界中の専門家たちによる多くの研究レポートを読みます。
・In addition, I want people to know about my research.
それに加えて、私自身の研究についてほかの人に知ってほしいと思っています。

「調べる」関係の単語・熟語コチラ

調べる

[高校]
examine [iɡzǽmin]「調べる, 調査する」[高校]
※「<生徒・志願者などに> 試験する, 試問する」という意味もあります。
・・⇒ [名詞形] examination [iɡzæmənéiʃən]「検査, 調査, 審査」
・・・※ 会話では短い形 exam [iɡzǽm] が使われます
・・・[例]・study for an exam (試験勉強をする) ② L-02 (Word Bank)

例文
examine a person’s motives
動機を調べる
・After examining the evidence he perceived its significance.
彼は証拠を調べてみて初めて,その意味に気づいた.
・He needs to have his head examined.
彼は頭を見てもらう必要がある (ばかである / 恥知らずである)
・※ have+[モノ]+[過去分詞]「[モノ]を~してもらう」

▢「調べる」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

副詞

[中学][高校]
▢ [副詞] E: 場所を表すもの: here / there / home / abroad など
※ [副詞] ⇒ コチラ
※「~へ / ~に」が含まれる ⇒ コチラ
▢ 場所を表す[副詞]の位置
・・※ 位置の説明の中で、[最初]・[]・[最後] という言葉が出てきますが、具体的な位置の説明は コチラ を参照ください。
・・〇 通常は[最後]の位置になります
・・・・Come and sit here. (ここに来て座りなさい)
・・〇 [副詞]が[最初] にくる場合があります [高校]
・・・※ Here や there が最初に来ることがしばしばあります。
・・・・その場合、Here / There is, Here comes, There goes の語順に注意が必要です。
・・・※ [代名詞]の[主語]はhere や there のすぐ後ろに来ます
・・・・Here comes your bus. (バスがきたよ)
・・・・・[X Here your bus comes. … 間違いです]
・・・・Here it comes. ⇔ Here comes your bus.
・・・・・[X Here comes it. … 間違いです]
・・・・There she is. (彼女はあそこだ)
・・・・・[X There is she. … 間違いです]

教科書の例
・Then turtles will be here with us and our children. ② L-03
そうすれば、カメは私たち、そして私たちの子どもたちとともに、ここにいてくれるでしょう。
・You will need a guide to visit here. ② 付録
ここには訪れるにはガイドが必要です。
・He knows every street there. ① L-06
彼はそこのすべての通りを知っています。
・What are you going to do there? ② L-04
そこで何をするつもりなの?
・I went there to learn about new ways of nursing. ② L-06
看護の新しいやり方を学ぶためにそこに行ったのです。
・I’d like to study abroad. ③ L-07
私は留学したいです。
・Oh. Let’s take it home.
おお! 家に持って帰ろう。
・Have they left home yet?
彼らはもう家を出ましたか。
・At last Peter arrived at his home.
ついにピーターは家に着きました。
※ at his home の home は[副詞]ではなく[名詞]になります。