[高校] ▢ prophesy [prɔffəsài] 「…を予言する, を予報する」(foretell) ・※ 霊的な能力により予言する。 軽い意味でも用いられます ・ ▢ 例文 ・They prophesied that he would do great things. ・彼が偉大なことをするだろうと予言した ・We cannot prophesy what may happen. ・何が起こるか予言はできない ・Nobody can prophesy what may happen. ・何が起こるかはだれにも予想できない ・He prophesied that there would be a great disaster in the near future. ・彼は近いうちに大災害が起こるだろうと予言した
[高校] ▢ suspect [səspékt] 「推測する、想像する」「(…だと)疑う, 思う」「…を…だと思う」 ▢ 例文 ・I suspect his motives. 彼の動機を疑う ・I suspect so. / I suspect not. そう思う / そうは思わない ・I think she suspected the surprise. 彼女はそのサプライズにうすうす気づいていたようだ ・He suspected that someone was listening in. だれかが盗聴しているのではないかと思った ・I have reason to suspect him. 彼を疑うだけの理由がある ▢ 探偵が指さす姿をリスペクト… それを見て推測する
▢ 単語の輪を広げよう ※ suspect には「[名詞] 容疑者]という意味もあります ▢ 例文 ・They put the suspect under arrest at the scene of the crime. 当局はその容疑者を犯行現場で逮捕した ・A suspect has the rights to counsel and to remain silent. 容疑者には弁護士を呼ぶ権利と黙秘権がある. ・The police interrogated the suspect. 警察は容疑者を取り調べた. ・They discovered that the suspect had a previous record. その容疑者には前科があることが分かった
[高校] ▢ expect [ikspékt] 「を(十分な理由があって)予期する」「来る(起る)のを待つ」「を期待する」「[悪いこと] を覚悟する」 ・※ expect は、良いことだけでなく、悪いことに対しても使われます。 ・ ▢ 例文 ・I expect him later. / I expect him to come later. ・ ・彼は後で来ると思う ・I expect him for dinner on Saturday. ・土曜日に彼が食事に来るはずです ・She expects (that) they will come. ・彼女は彼らが来るだろうと思っている ・It was expected that there would be a shower. ・一雨あると思われていた ・I’ll be expecting a letter from you. ・お手紙をくださるものと期待しております ・I expect (that) that sort of mistake often happens. ・ああいう間違いはよく起こると思う ・She’s expecting next month. ・彼女は来月出産の予定だ. ・They expected war any day. ・彼らはいつ戦争が起こるかもしれないと思っていた
[高校] ▢ guess [ɡés] ・[動詞]「を(通例十分な根拠なしに)推測する、憶測する」「(根拠はないがなんとなく)〔…だと〕思う」 ・[名詞]「推測, 推量, 憶測」 ・ ▢ 例文 ・I guess I can get there in time. ・時間どおりにそこに行けると思う ・Can you guess the answer to that puzzle? ・あのパズルが解けますか ・She guessed my thoughts. ・彼女は私の考えていることを当てた ・I guess the children don’t like it. ・子供たちには気に入らないと思う ・My guess is that he’s not coming. ・彼はきっと来ないと思う ・Don’t answer by guess. ・当てずっぽうで答えてはいけない ・
▢ 例文 ・I didn’t know; I simply deduced it. 理屈でわかったんではないんです, ただそのように推論したんです ・From what you say, I deduce that you intend to stay here. あなたの発言からしますとあなたはここに留まるつもりだとお見受けします ・I deduced from experience that he is a person to be avoided. 経験から彼には近づかないほうがよいという結論を得た ・At last the correct answer was deduced. ついに正解が導き出された ▢ 追いついたので、デュース … 次は何をしてくるか推理する
▢ 単語の輪を広げよう ▢ deduction [didʌkʃən] ・「推論, 推論されたこと」 ・「差し引き, 控除」「差引高, 控除額」 ※ [助動詞] mustには「~しなければならない」の他に「~にちがいない」という意味があります。 また、[助動詞] can’t には「~のハズがない」という意味があります。 英語では、これらの「~にちがいない」や「~のハズがない」を logical deduction (論理的推論)と呼んでいます。 ▢ 例文 ・How did you arrive at that deduction? どのようにその推論に達したのですか ・There is not enough evidence to make a deduction from. 推断するにも証拠が不十分だ
[高校] ▢ foretell [fᴐːrtél] 「を予言する, 予告する」 ・「未来に何が起こるか言う」こと ・※ 根拠や証拠は問いません ・ ▢ 例文 ・foretell the future ・将来のことを予言する ・foretell something to come ・未来に起こる事を予言する ・Nobody can foretell what will happen. ・何が起きるかだれにも予測できない ・She is said to have the power to foretell the future. ・未来を予言する力があると言われている
[高校] ▢ foresee [fᴐːrsíː] 「を予感する, 予知する, 先見する」 ・ ▢ 例文 ・I foresee that there will be problems. ・問題が生じるのではないかと思う ・He foresaw what would happen. ・何事が起こるかを予知していた ・I don’t foresee any problems. ・この先問題があるとは思えない. ・ ▢ 単語の輪を広げよう ・● foreseeable [fᴐːrsíːəbl]「予測可能な, 予知できる」 ・ ▢ 例文 ・I need a car, but I won’t be able to afford one in the foreseeable future. ・車が欲しいのだが,いまのところ買える見込みはない. ・We may move someday, but we’ll be living here for the foreseeable future. ・いつかは引っ越すかもしれないがここ当分はこちらに住みます
[高校] ▢ forecast [fɔːrkæst] ・[動詞]「<天気などを> 予報する」「(特に知識に基づいて)予想する, 予測する」 ・[名詞]「(天気の) 予報, 予測, 予想」 ・ ▢ 例文 ・Could you forecast the winner? / Could you forecast who will win? ・優勝者を占うことができますか ・The management forecasts a 10% increase in profits this year. ・経営陣は今年は利益が10%増すであろうと予測している ・According to the weather forecast, it will snow tomorrow. ・天気予報によれば、明日は雪だ ・※weather forecast「天気予報」はよく使われます
▢ accident「事故」と incident「出来事, 事件」 中学の教科書には accident しか出てきませんが、少しつづりが違うだけで似た意味の単語 incident もついでに覚えましょう ▢ accident [ǽksədənt]「事故」 [中学] ▢ 教科書の例 ・He lost his right arm in an accident when he was six. 彼は6歳のとき、事故で右腕を失いました。 ※ lost … loose の過去形 ※ right …「右、正しい、権利」⇒ コチラ ※ when … [接続詞] ⇒ コチラ
[高校] ▢ incident [ínsədənt]「出来事, 事件」 ※ accident は disaster より小さく incident より大きい ※ disaster ⇒ コチラ ※ 2つの単語のつづりを比べてみましょう (黒い部分が同じです) ・accident ・ incident ▢ 例文 ・This incident initiated the revolution. この事件が革命の口火となった. ・The incident led to his resignation. その事件が彼を辞職に追い込んだ ・the Lockheed payoff incident ロッキード贈収賄事件 ・The incident is printed on my mind. その事件は私の心に刻みつけられている
[高校] ▢ nag [nǽɡ]「<人> にうるさく小言を言う」 ・※ 英英辞典の説明: to keep asking someone to do something (英英辞典 Longman Dictionary of Contemporary English より) ・・ ⇒「[人]に~するようお願いし続ける」 ・・※ nag [人] to do (something) ・ ▢ 例文 ・She keeps nagging him to clean his room. ・彼に部屋をそうじするようにうるさく言い続けている ・He was always nagging his son to get a job. ・彼は事あるごとに息子に仕事に就くように口やかましく言っていた ・She’s always nagging at me to get my hair cut. ・彼女は髪を切れっていつもうるさく言うんだ. ・My mother’s always nagging me to keep my room clean. ・部屋をきれいにしておきなさいと母から文句ばかり言われている. ・※ always を伴う進行形 … 繰り返し行われている迷惑に思っている行為 ⇒ コチラ
[高校] ▢ convince [kənvíns]「<人に> (…するよう)説得する⦅to do⦆」 ・ ▢ 例文 ・I convinced him not to quit his job. ・私は仕事を辞めないように彼を説得した(そして彼女は納得した) ・I’ve been trying to convince Jean to come with me. ・私はジーンに私といっしょに来るように説得しているところだ ・How can I convince him when he will not listen? ・耳を傾けようとしないのにどうして説き伏せられようか
▢ talk [人] into [doing]「~するよう説得する」/ talk [人] out of [doing]「~しないよう説得する」 [高校] ▢ talk [人] into [doing something] [熟語] 「[人] を説得して 何か(something) をしてもらう」 ※ 英英辞典の説明: to persuade someone to do something (英英辞典 Longman Dictionary of Contemporary English より) persuade ⇒ コチラ ※ into と out of は反対の動きを示す[前置詞]になります。 ▢ 例文 ・I talked my father into buying me a bike. 父にねだって自転車を買ってもらった. ・My sister talked me into going skiing. 姉は私を説得してスキーに行かせた
▢ talk [人] out of [doing something] 「熟語」 「何か(something)をしないように [人] を説得する」 ▢ 例文 ・Can’t you talk them out of selling the house? 家を売らないように説得できない ・talk him out of leaving school 彼を説きつけて退学を思いとどまらせる ・I talked her out of studying abroad. 彼女にいろいろ言って留学を思い止まらせた □ persuade にも次のような同じような使い方があります ⇒ コチラ ・persuade [人] into [doing]: [人] を説得して~させる ・persuade [人] out of [doing]: [人] を説得して~をやめさせる
[高校] ▢ persuade [pərswéid]「説得する」 ・※ persuade [人] into [名詞] / persuade [人] into [doing]: [人] を説得して~させる ・※ persuade [人] out of [名詞] / persuade [人] out of [doing]: [人] を説得して~をやめさせる ・ ▢ 例文 ・We could not persuade him to wait. ・彼に待つように勧めたが駄目だった ・My mother persuades easily. ・母はすぐに納得してしまう ・I failed to persuade him. ・彼を説得できなかった ・I persuaded him out of his plan. ・彼を説得して計画を断念させた ・He persuaded me into saying a few words at the party. ・彼は私を説得してそのパーティーで少しばかり話をさせた ・persuade him out of his resignation ・彼を説得して断念させる ・He persuaded her out of appearing on television. ・彼は彼女を説得してテレビに出るのを断念させた
[高校] ▢ look into「を調査する, 調べる (inspect, examine, investigate) 」 ・ ・▢ 例文 ・・look into a dictionary ・・辞書を引く ・・He began looking into the matter in the early 1980s. ・・1980年代の初めに,彼はその件を調査し始めた. ・・I’m happy to look into the file for you. ・・喜んであなたの代わりにファイルを調べておきましょう ・・※ to を and と置き換えて訳す方法 ⇒ コチラ ・・We must look into the matter as soon as possible. ・・その件はできるだけ早く調査しなければならない ・
・ ▢ look up「<辞書・参考書などを> 調べる, [辞書・参考書などで]<語句などを> 調べる」 ・※ look up には「見上げる」という意味もあります。 ・※ look up to「尊敬する」⇒ コチラ ・ ・▢ 例文 ・・Look up the answer in the encyclopedia. ・・答えを百科事典で捜しなさい ・・look up a reference ・・参照箇所[参考文献]を調べる ・・look up a number in the telephone book ・・番号を電話帳で調べる ・
・ ・▢ look を含む熟語 ⇒ コチラ ・ ▢ run through「…を急いで調べる」 ・ ・▢ 例文 ・・run through the accounts for the day ・・その日の収支計算にざっと目を通す ・・Let’s run through the plan one more time. ・・その計画にもう一度目を通しておこう ・・doctors ran him through every test ・・医師達[医師団]は彼をあらゆる検査にかけた
▢ 例文 ・consult a dictionary for the pronunciation 発音を辞書で調べる ※ look up the pronunciation in a dictionary が普通 ・consult a dictionary 辞書を引く ・consult a map 地図を調べる ・The cards can be consulted in any order. カードはどんな順序でも調べることができます. ・check the spelling of a word by consulting a dictionary 単語のつづりを辞書を引いて確かめる ・He consulted with his doctor. 彼は担当医と相談した ・I must consult the others. その他の人たちに相談しなければならない
[高校] ▢tell 「区別する, 見分ける」 ※ can / be able to などと共に使われます。 ※ distinguish よりくだけた言い方になります。 ※ 他の[前置詞]や[接続詞]などと一緒に使われます。下記が使い方になります。 [A]tell A from B「A と B の区別をつける」 [B]tellbetween …「(違いなどを) …の間で見分ける」 [C]tellapart「(一人一人を) 見分ける」 [D]tellwhether …「(…かどうかを) 見分ける」
▢ 例文 [A] Can you tell the twins one from the other? 君はその双子の区別がつくかい. [A] Can you tell Japanese from Chinese? 日本人と中国人の見分けがつくかね. [A] The twin girls are so much alike that I can’t tell one from the other. そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかない. [A] I can’t tell him from his brother. 彼と彼の弟の見分けがつかない [A] Most experts can tell an expensive diamond from a cheap one. ほとんどの専門家は高価なダイヤと安物を見分けられる. [A] Can you tell English spoken by an Englishman from that spoken by an American? イギリス人とアメリカ人の英語が聞き分けられますか. [B] I can’t tell the difference between them. その二つの区別はつかない.・・ [B] Can you tell the difference between a real pearl and an imitation? 本物の真珠と偽物の真珠との区別がつきますか. [B] I can’t tell the difference between Italian and Spanish. 私にはイタリア語とスペイン語の区別がつかない [C] Few can tell the twins apart. その双子を見分けられる人はほとんどいない [C] Even side by side you can’t tell those brothers apart. あの兄弟は並べて見ても見分けがつかない. [D] We can hardly tellwhether it is an imitation or an original. ちょっと見ると本物か偽物かの区別がつかない [D] From his expression you can’t tellwhether he’s happy or not. うれしいのやらうれしくないのやら, 彼の表情からはわからない [D] I can’t tellwhether it’s going to clear up or not. 晴れるかどうかわからない [D] We can’t tellwhether this method is suitable or not until we try it. この方法が適切かどうかやってみないと分からない
▢ 単語の輪を広げよう ▢ distinguish [distíŋɡwiʃ]「区別する」 ※ 高校で覚えたい単語の一つです。他に「目立つ, 有名である」という意味もあります。 ※ tell を使った「区別する」という言い方より硬い(かしこまった)言い方になります。 ・He was distinguished from the other boys by his height. 彼は他の男の子たちより,ずっと背が高かった ・Reason distinguishes man from animals. 理性によって人は動物と区別される
[高校] ▢ ransack [rǽnsæk]「<場所>を […を求めて/…するために] くまなく捜す」 ・ ▢ 例文 ・They ransacked the archives for this document. ・この文書を求めて保管所の中を捜し回った ・She ransacked her desk looking for her marriage license. ・結婚許可証を捜して机の中をひっかき回した ・I ransacked my room for the key. ・そのかぎを見つけようと部屋を捜し回った ・He ransacked London for the book. ・その本を求めてロンドン中を捜し回った
[高校] ▢ inspect [inspékt]「詳しく調べる, 検査する、視察する, 点検する」 ※ examine より堅い語です。 ※ [名詞形] inspection [inspékʃən] 「調査, 点検, 検査」 ・ ▢ 例文 ・The building is regularly inspected by the fire-safety officer. ・建物は防火責任者が定期的に検査している ・The customs agent inspected my bags. ・税関の役人が私のバッグを調べた ・He inspected our clothes in a military fashion. ・軍隊式に私たちの服装を点検した ・He inspected the car for defects. ・欠陥がないか車を念入りに調べた
▢ prospect [prɔspekt]「(金などを求めて)調査する, …をよく調べる」 ・ ▢ 例文 ・The mine prospects well. ・この鉱山は見込みがある ・prospect a region for gold ・金を求めてある地域を調査する
[高校] ▢ survey [səːrvei] ①「を(綿密に)調査する, じっくり見る, 吟味する, 調べる」 ②「<人・場所> をざっと見渡す, 見晴らす」 ・ ▢ 例文 ・survey living conditions ・生活状況を調査する ・The board surveyed the opinions of housewives. ・委員会は主婦の意見を調査した. ・survey the dispersion of the population ・人口のばらつきを調べる ・He surveyed the heavens for a certain constellation. ・天体観測をしてある星座を探した ・He surveyed the beautiful summer landscape below him. ・眼下に広がる美しい夏景色を見渡した ・We surveyed the beautiful scene below us. ・眼下の美しい光景を眺めた
[高校][中学] … (2022年01月14日 Here We Go! のの内容に取り入れ[中学]を追加) ▢ search [səːrtʃ]「調べる, 調査する」 ・※ search engine:「検索エンジン (google などインターネットで情報検索を行うソフトウェア) ・ ・※ search の下線部が同じ発音の単語 を集めました。 ・▢ reach [ríːtʃ]「~に着く, ~に到着する」 ・▢ each [íːtʃ] 「それぞれの」 each other ⇒ [重要熟語]「お互い(を、に)」 ・▢ beach [bíːtʃ]「砂浜」 ・▢ peach [píːtʃ] 「モモ」 ・※ 懐中電灯は search light / flashlight と言います。
▢ 教科書の例 ・For example, the Internet search engines use AI technology. 3⃣ U-04 ・たとえば、インターネット検索エンジンはAI技術を利用している。 ・It can search areas that are too dangerous for human. ・人間には危険すぎる場所を捜索することができます。 ・ ▢ 例文 ・He searched the heavens for the Southern Cross. ・空に南十字星を捜した ・They searched the woods for the missing child. ・彼らは行方不明になった子供を見つけようと森を捜索した ・The police searched the suspect for weapons. ・警察は凶器を持っていないかとその容疑者の所持品検査をした
▢ 単語の輪を広げよう ● [名詞] research [risəːrt]「研究, 調査」 ▢ 教科書の例 ・To get the latest information on engineering, I read a lot of research reports by experts around the world. ・工学についての最新情報を得るために、世界中の専門家たちによる多くの研究レポートを読みます。 ・In addition, I want people to know about my research. ・それに加えて、私自身の研究についてほかの人に知ってほしいと思っています。
▢ sieve [sív]「ふるい, ザル」 ▢ [熟語] 「頭がザルだ, 物おぼえが悪い」を表す sieve を使った英語の表現に次のようなものがあります。 ・have a brain like a sieve ・have a head like a sieve ・have a memory like a sieve ・have a mind like a sieve ※ like「~のような」⇒ コチラ ※ 上記と逆に「記憶力がすごくよい」は次のような表現があります(象のような記憶力がある)。 ・have a memory like an elephant ▢ sieve の 例文 ・He is as leaky as a sieve. なんでもしゃべってしまう. ※ leak like a sieve (ざるのように漏れる) ・Strain the sauce through a sieve. こし器でソースをこします. ・The law is a sieve. この法律は, ざるだ.
[高校] ▢ make out 「(かろうじて) 認める, 見てとる, 読みとる」 ・※ make out: 困難を伴いながらも見たり聞いたり理解することを意味します。 ・※ make out には他の意味もあります。 ▢ 覚え方 ・線を作って(make)囲うことにより Out と In ができ、どちらが外でどちらが内かが見てとることができるようになります。
▢ 例文 ・I could just make out a dim figure through the mist. ・霧の中にぼうっとした人影をかすかに認めることができた ・I cannot make out his writing. ・あの人の書いた文字は私には読めない ・He is really odd. I can’t make him out. ・彼は本当に変り者だ. 彼という人がわからない ・Can you make out that road sign? ・あの道路標識が判読できますか
[高校] ▢ overlook [òuvərlúk]「見下ろす, 見渡す」「を許す, 大目に見る, 見のがす」 ・※ overlook ①: 上からの眺めがあったり、眺めを与えたりすることを意味します。 ・ ・ The hotel overlooks the ocean. (そのホテルからは海が見渡せる) ・※ overlook ②: 見ないこと、見落とすことを意味します。 ・ ・I’ll overlook your mistake this time. (今回はあなたの間違いを大目に見よう) ▢ 例文 ・The balcony overlooks the sea. ・そのバルコニーから海が見渡せる. ・The castle stands on a hill overlooking the town. ・その城は丘の上にあって町を見下ろしている ・The cliff overlooks a beach. ・崖が海浜を見下ろしている ・It is easy to overlook a small detail like that. ・そのような小さい詳細な点を見逃すことはたやすい ・He was generous enough to overlookmy mistake. ・彼は私の失敗を大目に見てくれるくらい寛大だった.
▢ 例文 ・She squinted to read. 目を細めて読んだ. ・The sun made her squint her eyes. まぶしい太陽の光に彼女は目を細めた. ・He squinted into the microscope. 目を細めて顕微鏡をのぞきこんだ ・He squinted, closing his left eye as he took aim at the narrow target. 彼は狭いターゲットをに狙いをつける時に左目を閉じて目を細めた。
▢ screw up eyes 「目を細める」 ※ screw up eyes : 特に承認しないことや不確かなであることなどを示すために目を細める時に使います。 ※ screw up には他の意味もあります。 ※ screw「ねじ」
▢ 例文 ・She screwed up her eyes in an effort of memory. 思い出そうとして目を細めた ・He screwed up his eyes against the bright light. 彼は眩しい光に目を細めた ・She screwed up her eyes to make him out. 彼女は彼を見るために目を細めた ※ make out ⇒ コチラ
[高校] ▢ peep 「のぞき見する, こっそり見る」/ peek「ちらっと見る, のぞき見する」 ▢ peep [píːp]「(すき間・穴などから)のぞく, のぞき見する」「こっそり見る, 盗み見する」 ※ peepは、穴などから除くことを意味しています。 ※ ドアにあるのぞき見用の丸い小さな穴を peep holeと言います。 ▢ 例文 ・This hole allows you to peep into the next room. この穴で隣の部屋がのぞけます ・She opened the door and peeped out. ドアを開けて外をのぞいた. ・The sun peeped through the clouds. 太陽が雲間からちょっぴり顔を出した ・He peeped into the room through the window. 彼は窓から部屋の内部をのぞき込んだ
▢ peek [píːk]「(…を)ちらっと見る, 盗み見する」「そっとのぞく, のぞき見する」 ▢ 例文 ・She peeked in the peephole. 彼女はドアののぞき穴をのぞき込んだ ・The sun at last peeked out from behind the clouds. とうとう太陽が雲の後ろから顔をのぞかせた ・He stopped and peeked through the window of the car. 立ち止まって車の窓の中をのぞいた.