このサイトでは、ユーザーの利便性向上・記事などの改善を目的として Cookie (クッキー) を使用しています。
中央部分に「使用の Cookie に関して英文・日本語併記の Manage Consent」が表示されます。
同意される方は [Accept (同意)]ボタンを押していただくようお願いいたします。
[Accept (同意)] ボタンをクリックすることで、
利用者(このサイトの訪問者)の方はこのサイトで Cookie の使用に同意していただいたことになります。

目立つ

[高校]
pick out選び出す, 選定する, 見てそれとわかる, 目立たせる

例文
pick out a well-known face in a crowd
群衆の中でよく知った顔を見分ける
・be picked out in blue
青い色で際立っている
・I could easily pick out his face in the crowd.
人込みの中からすぐ彼の顔を見分けることができた
・The house is picked out in white.
その家は白で引き立っている



「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

目立つ

[高校]
blatant [bléitənt]「見えすいた, 露骨な, けばけばしい, 目に余る」

例文
・a blatant lie
見え透いたうそ
blatant bad taste
目にあまる悪趣味
blatant discrimination
はなはだしい差別
・a blatant forgery
まっ赤なにせ物
・I cannot bear his blatant disrespect for my rights.
私の権利をはなはだしく踏みにじる彼の態度には堪えられない
・I’m not willing to extend my tolerance to such blatant lies.
こんな見え透いたうそまで大目に見る気はない

無礼な担当者(たんとうしゃ) … 目に余る



「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

目立つ

[高校]
evident [έvəḍənt]「はっきり見えて, 明らかな, 明白な」
evidence「証拠, 根拠」⇒ コチラ

例文
・His innocence was evident.
彼の無実は歴然としていた
・It was evident to everyone that the project was a total failure.
その計画が完全な失敗であることは誰の目にも明白だった
・Tom began eating his lunch with evident enjoyment.
トムは明らかに楽しんで昼食を食べ始めた
・That Bob is smart is not evident.
ボブが賢いということは明白ではありません





「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
pitfall [pÍtfɔːl]「隠れた危険, 不測の事態, わな, まちがいやすい点」「落し穴」

落とし(hole)なので pithole と勘違いしやすいです(pithole という単語がありますが、覚えなくていいです)。
pit には「穴、くぼみ、(自動車レースなどの)ピット」などの意味があります。
fall は「秋、落ちる、落下、滝」などの意味があります … 詳しくは [春夏秋冬] ⇒ コチラ

例文
・There are many pitfalls in purchasing a house.
家を買う場合にはいろいろと危ないことがある
・avoid a pitfall
落とし穴を避ける
・the usual pitfalls
よくある落とし穴
・catch elephants in a pitfall
象を落とし穴で捕らえる
・a hidden pitfall
隠れた落とし穴



「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

非難する

[高校]
rebuke [ribjúːk] 「非難する, 叱責(しっせき)する, なじる」「非難, 譴責, 叱責」
 
▢ 例文
・He rebuked his son for waking him at five.
 5時に起こしたといって彼は息子をしかりつけた
・She rebuked him strongly for laxness in his accounts.
 帳簿のつけ方がだらしないとその男を厳しく叱責した
rebuke a person for his fault
 人の過失をなじる
・without rebuke
 非難すべき点なく, 非の打ち所なく
・The teacher rebuked the students for cheating.
 先生は生徒のカンニングを厳しくしかった
・He received a rebuke for his mistake.
 彼はミスを犯したことで叱責された
 
▢ 覚え方
 失敗の料、冷たい視線ビューしい~ … 非難するしかない
  ※ 下の絵といっしょに覚えてください。
 
  
 
 「非難する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
 

非難する

[高校]
censure [sénʃər]
[動詞] 「とがめる, 批判する, 非難する」
[名詞]「激しい非難, とがめ, きびしい譴責(けんせき)」

▢ 例文
・The newspapers were unanimous in their censure of the tax proposal.
新聞は筆をそろえて税制案を激しく非難した
censure a person for a fault
人の過ちをとがめる
・avoid censure
非難を避ける
・He couldn’t endure these censures of his behavior.
自分の行動についてのこれらの非難は我慢できなかった
・incur the censures of the public
世間の非難を招く
・His behavior on this occasion did not escape censure.
この場合の彼の行動は非難を免れなかった

▢ 覚え方
うちの車…、汚いから 洗車(センシャ) するよう非難され




「非難する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

非難する

[高校]
reproach [ripróutʃ]「非難する, とがめる, 責める」
 
 例文
 ・He reproached himself for what he had done.
  自分のしたことを後悔した
 ・They reproached her sharply.
  彼女を厳しくとがめた
 ・He reproached me for not having told it to him.
  そのことを言わなかったのが悪いと私を非難した
 ・His eyes reproach me.
  彼は目で私をとがめている
 ・He reproached me for not having let him know about it.
  知らせてくれなかったのが悪いといって非難した
 
 ▢ 覚え方
  ンゴでアプローチ を 非難する
  
男の子が、リンゴを持って女の子にアプローチしようとしたら
  シャーロック・ホームズのような人に非難されたよ
 
   
 
 ▢ 比べてみよう
   ほんの少しつづりが違うだけなので、日本語でもおなじみのアプローチ (approach) という単語もついでに覚えましょう。
  approach [əpróutʃ]「近づく, 接近する, アプローチをする, アプローチ」
   approach の詳しい説明は ⇒ コチラ
   発音は[オー]ではなく、[オウ]だよ。日本語につられないように! … [ɔː][オー] と [óu][オウ] の発音 ⇒ コチラ


   

 「非難する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
 

非難する

[高校]
condemn [kəndém]「非難する, 糾弾する, 責める, とがめる」
 ※ condemn には他に「のために有罪と判決する, 〔刑を〕宣告する」などの意味もあります。
 
例文
condemn a person’s conduct = condemn a person for his conduct
 人の行為を責める
condemn a person for his idleness
 人の怠惰を責める
・She condemned attacking defenceless citizens.
 無防備の市民を攻撃することを彼女は非難した
 

覚え方
 誘われて行った合コンでッとし、誘った人を 非難する
 

 
 
「非難する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
 

非難する

[高校]
denounce [dináuns]「<人・行為を> 公然と非難する / 責める」

例文
denounce a person as a coward
 人を臆病者だと非難する
・He told me to my beard that he denounced me as a liar.
 彼は面と向かってわたしをうそつきだと非難した
・They denounced the police for probing into their private lives.
 彼らはプライバシー侵害で警察を非難した
・He denounced the book as an absurd fantasy.
 ばかげた幻想だとその本を非難した
 
覚え方
 武力侵攻を見て、おかしいと思ったの、アナウンス 非難する
 
 

比べてみよう
  ほんの少しつづりが違うだけなので、日本語でもおなじみのアナウンス (announce) という単語もついでに覚えましょう
announce [ənáuns]「公表する, 知らせる, 発表する, アナウンサーを務める, (ニュースを) 読む」
 
  
 
「非難する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
 

認める

[高校]
settle for「(不満ながら)…で我慢する, …を甘んじて受け入れる」
 
例文
・settle for any kind of work
 どんな仕事でも我慢する
settle for less
 前より少ない額で手を打つ
settle for any kind of work
 どんな仕事でも我慢する
settle for being a housewife
 主婦の立場に甘んじる
settle for half the price
 半値で折り合う
・I’ll settle for the job.
 その仕事でもいいや
・You should settle for a more realistic aim in life.
 
・ 
 
「認める」「受け入れる」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ
 

賛成する

[高校]
ratify [rǽtəfài]「を承認する, 認可する」

例文
・be ratified by a majority vote
過半数の賛成で承認される
ratify an amendment
改正案を承認する
・The assembly ratified the committee’s decision.
議会は委員会の決議を承認した

おいティー、ファイターが承認する



「賛成する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

賛成する

[高校]
for [前置詞]「…に賛成して, …に味方して, …を支持して」
 ※ for の反意語[反対語] … againstコチラ
 [前置詞] for の詳しい説明は ⇒ コチラ
 
例文
・Are you for or against me?
 私に賛成ですか反対ですか
・I’m all for your plan.
 君の計画に大賛成だ
・We are for honest government.
 うそのない政府を支持する
・Some people were for the war and others were against it.
 戦争に賛成の者もあれば反対の者もあった
・I am for adopting the plan.
 その計画を採用するのに賛成だ
・be all for her suggestion
 彼女の提案に大賛成である
 
▢ 賛成の時は指を4本にして手を上げましょう four ⇒ for賛成
 
   
 
「賛成する」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

反対する

[高校]
against [əɡénst, əɡéinst][前置詞]「〈人・意見などに〉反対して」
※ against の反意語[反対語] … forコチラ

例文
・a campaign against smoking
禁煙運動
・Are you for or against my opinion?
私の意見に賛成ですか,反対ですか
・Spitting is against the law.
つばを吐くのは法律違反だ
・Are you for or against the plan?
その計画には賛成か反対か
・It’s against my principles to borrow money.
借金をするのは私の主義に反する
・I am against all forms of violence.
私はあらゆる形の暴力に反対です



「反対する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

反対する

[高校]
frown on / frown upon「<人の行為>に対してまゆをひそめる」
frown [fráun]「眉(まゆ)をひそめる, 顔をしかめる, 難しい顔をする」

例文
frown on her behavior
彼女のふるまいにまゆをひそめる
・She frowns on my smoking. / She frowns upon my smoking.
私がたばこを吸うといやな顔をする (私がたばこを吸うことをよしとしない)
・They frown on such actions.
そのような行為にまゆをひそめる




「反対する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

反対する

[高校]
take a dim view of「に賛成しない」
dim [dím]「薄暗い, ほの暗い, よく見えない, ぼやけた」
view [vjúː]「景色, 光景, 風景, 眺め, 展望」

例文
・He takes a dim view of cheating in tests.
テストでカンニングをすることには反対だ
・She took a dim view of my behavior.
彼女は私の行動を快く思わなかった




「反対する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

反対する

[高校]
veto [víːtou]「拒否する, 否認する」「拒否権, 拒否権の行使」

例文
・exercise a veto / exercise one’s veto
拒否権を行使する
veto a bill
法案を拒否する
・His parents vetoed his plan to buy a car.
両親は自動車を買うという彼の計画に反対した
veto an action
行為を禁止する
・In our school smoking by the boys is vetoed.
我々の学校では生徒の喫煙は禁止されている



「反対する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

反対する

[高校]
dissent [disént]「意見が違う, 異議を唱える, 同意しない」「意見の相違, 異議, 不同意」

※ [反意語] assent [əsént]「同意する, 賛成する」コチラ

例文
dissent from a person / dissent from a person’s view
人の意見に反対する
・We dissented from the policy of the government.
我々は政府の方針に異議を唱えた
・The proposal was accepted with little dissent.
その提案はほとんど反対なく受け入れられた
・show dissent
不賛成の意を表わす
・voice one’s dissent
異議を表明する
・I don’t dissent from that sentiment.
その意見に異議を唱えない





「反対する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

反対する

[高校]
object [ɔbdʒikt]「反対する」
object には他に「目的語」「対象」「物体」などの意味もあります。

例文
・Some people objected that the proposed import duty would harm world trade.
=It was objected that the proposed import duty would harm world trade.
提案された輸入税が世界貿易にマイナスになるという理由で反対する人々もあった
・I object to that question being asked.
その質問をすることには反対だ
・I object.
異議あり⦅英国、下院議場用文句⦆
・They objected to my [me] going abroad.
彼らは私が外国へ行くのに反対した
・Our plan was objected to by the majority.
私たちの計画は大多数の人に反対された
・Do you think anyone would object if I park my car here?
もしここに駐車したら, だれかが抗議すると思いますか



単語の輪を広げよう
objection [əbdʒékʃən]「異議, 異論, 異存, 反対, 不服」

▢ 例文
・No objection.
異議なし
・I have no objection to your leaving tomorrow.
君が明日出発することに異議はない
・One of my objections to the project is that it is too expensive.
その計画に反対する理由の一つは費用がかかりすぎることだ
・Many objections were raised to the building of the new airport.
新空港の建設には多くの反対意見が出された



「反対する」関連の単語・熟語 ⇒ コチラ

目立つ

[高校]
significant [siɡnífikənt]「かなりの, 目立って大きい」「重要な, 重大な」
 
例文
・a girl without any significant character
 取り立てていうほどの特徴もない女の子
・a significant forest
 かなり大きな森
・a significant increase in population
 目立った人口増加
・a significant date
 重要な日
・a significant event
 重大な行事
significant difference
 重要な違い
・There is no significant difference between them.
 それらの間にはさほど重要な違いはない
 

 
「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
 

目立つ

[高校]
obvious [ɔbviəs]「いやに目立つ, きざな」「明らかな, 明白な」

例文
・Her kindness was a little obvious.
彼女の親切は少し見えすいていた
・Her bright, red lipstick is a bit too obvious.
彼女の派手な赤い口紅はちょっと目立ちすぎる
・an obvious signboard
すぐ目につく看板
・make an obvious error in addition
足し算ですぐにわかるミスをする
・It is so obvious that it needs no argument.
それは論じるまでもないほど明白だ
・an obvious excuse
見え透いた言い訳



「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

コジツケ

[高校]
conceal [kənsíːl]「を隠す、秘密にする, 隠しておく」
 conceal には「何」をという[目的語]が必要です。
  I concealed. という英語は、「何」にあたる語がないので不完全な文ということになります。
    ※ [目的語] の詳しい説明は ⇒ コチラコチラ
 concealhide より堅い語です。
 hide と conceal の記事コチラ
 ※ 小倉優子さんが早稲田大学を目指すために勉強する TBS系TV番組「100%!アピールちゃん」(2022年03月14日放送) の中で、
   東大生が小倉さんに勉強法を教える時に、「私はこの単語がなかなか覚えられなかった」と言っていたのが、この conceal だったように記憶しています。
 
覚え方
 コンシールで厚揚げを隠すぞ~
 ※ 厚揚げを取られないように、コン(狐)がシールを使って隠すイメージです。
 ※ この記事の一番下で紹介している concealer (コンシーラー)を知っていれば、コジツケなしで覚えられると思います。
 

  
 
例文
・He concealed the gun under his coat.
 彼はピストルを上着の下に隠した
・He could hardly conceal his triumph at the result.
 彼はその結果を見て喜びを隠し得なかった
・It is wisdom to conceal our meaning.
 我々の真意を隠すのが利口だ
・Don’t try to conceal anything from me.
 私に隠し事なんかしないで
 
単語の輪を広げよう
concealer [kənsiːlər]「コンシーラー」
 concealerconcealerconceal するモノという意味になります。
  concealer (コンシーラー)は、ファンデーションでカバーしきれないシミやクマ、ニキビ跡などのをカバーして(隠して)くれる化粧品のようです。
  ※ コンシーラーには、スティックタイプ、リキッドタイプ…など、いろいろなタイプがあるようです。
  ※ 中学・高校生は「コンシーラー」と聞いてもあまりピンとこないかもしれません。
    ネットで「コンシーラーとは」で検索すると、どういうものか写真も含めて出てきます。
 
  ● コンシーラー (資生堂のWebより拝借しました)
   
 

目立つ

[高校]
conspicuous [kənspíkjuəs]「人目を引く, 目立つ」

例文
・a conspicuous road sign
すぐ目に入る道路標識
・He was conspicuous by his booming laughter.
彼はその高笑いで人目を引いていた
・The house is so conspicuous that you can’t miss it.
その家は大変目立っていてすぐにわかる
・be conspicuous for beauty
美しさで目につく
・I felt very conspicuous in my jeans – everyone else was in suit.
私は自分がジーンズで浮いていると感じた,ほかの人はみなジーンズスーツ姿だったから



「目立つ」関係の単語・熟語コチラ

目立つ

[高校]
noticeable [nóutisəbl]「人目を引く, 目立つ, 顕著な」「注目に値する, 注目すべき」

例文
・He is very noticeable because of his extraordinary height.
彼はひときわ背が高いのですぐに分かる
・It is noticeable that he is the tallest in this class.
彼がこのクラスで1番背が高いことは明白だ
・He has no noticeable accent.
彼には目立ったなまりはない
・There was no noticeable damage.
これといって目につく被害はなかった
・An operative wound is almost not noticeable.
手術の傷は術後殆ど目立たない



「目立つ」関係の単語・熟語コチラ

仲間外れ

[高校]
odd man out「残り鬼で選ばれた人, 除(の)けられた人」「仲間外れの人, 他の人と溶け合わない人」
・※コイン投げなどで1人を選ぶ odd man out という方法・ゲームがあるようで、そこから


例文
・become the odd man out
のけ者になる
・Well, that makes you the odd man out.
そういうことだから君が抜けることになる
・Everyone else was very young, so I felt very much (the) odd man out.
ほかはすべてとても若い人たちばかりだったので私は仲間外れの気持ちが強かった




▢ 「仲間外れ」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ

目立つ

[高校]
prominent [prɔmənənt]「目につきやすい, 目立った, 顕著な」「卓越した, 有名な」
 
例文
 ・Our house is very prominent.
  私たちの家は非常に目立つ
 ・He has a prominent Adam’s apple.
  彼ののどぼとけは目立つ
 ・a notice in prominent letters
  よく目立つ文字で出した掲示
 ・a prominent mound
  ひときわ目立つ小山
 ・He kept the book in a prominent place on his bookshelf.
  自分の本棚の目立つ場所にその本を置いていた

  

 「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
 

仲間外れ

[高校]
like a fish out of water「場違いにである, 陸(おか)に上がった魚[河童]のように」
※ like「~のような」⇒ コチラ

例文
・I felt like a fish out of water in my new school.
新しい学校では,私はひどく勝手がちがった
・I felt like a fish out of water at my new desk job.
新しい事務仕事が慣れなくて場違いな気持ちであった
・I was like a fish out of water.
陸(おか)に上がったカッパ同然だった
・He is like a fish out of water.
水を離れた魚も同然だ



▢ 「仲間外れ」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ

仲間外れ

[高校]
out of place「場違いの, その場にそぐわない, 不適当な」

▢ 例文
・That kind of lightness seemed out of place.
あのような不まじめな態度は場違いのように思われた
・The library books are all out of place.
図書館の本がどれもあるべき場所にない
・A red suit was out of place at the funeral.
赤色のスーツは葬式にはふさわしくない
・I felt somewhat out of place in their company.
私は彼らの前では何か場違いの感じがした
・I felt totally out of place at the wedding.
私はその結婚式で完全に浮いていた



▢ 「仲間外れ」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ

仲間外れ

[高校]
leave out「(うっかりして)落とす, 抜かす」「考慮しない, (故意に)省く, 除外する」「のけ者にする」
 ※ leave out には他に「去る」などの意味もあります。
 
例文
・I don’t want you to leave out a single word.
 一語残らずお話しください
leave out a letter
 1 字抜かす
・I left this part of the speech out.
 演説のこの部分を落としてしまった
leave a word out
 語を省く
・When in doubt, leave out.
 [諺(ことわざ)] 不確かな時には書かずにおけ
 
・  
 
「仲間外れ」に関係する単語・熟語コチラ
 

偶然会う

[高校]
happen to meet / happen to see「偶然会う」
  happen to +[動詞] で「偶然~する」という意味です。
  happen to の 2つの使い方 … の説明は ⇒ コチラ
 
 例文
 ・I happened to meet him.
  私は偶然彼に出会った
 ・I happened to see Anne just yesterday.
  つい昨日, 偶然アンに会いました
 ・I happened to see him on the street.
  偶然通りで彼に出会った
 ・If you happen to see a wanted man, you should call the police.
  指名手配中の犯人を見かけたら警察に通報しなければいけない
 ・I happened to meet him again two days later.
  2日後にまた彼と出会った
 ・I happened to meet him on the street.
  町で彼にひょいと会った
 
・ 
 
 ▢ 「偶然会う」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

偶然会う

[高校]
stumble across「を偶然見つける」
 stumble [stʌmbl]「つまずく, よろめく」「と偶然出くわす, 巡り会う, 遭遇する」
 
 例文
 stumble across an article in a magazine
  偶然に雑誌の記事を見つける
 ・I stumbled across an old schoolmate today.
  きょう昔の学友にたまたま出くわした
 ・He stumbled across his greatest discovery quite by chance.
  まったく偶然に彼のもっとも大きな発見にめぐりあった
 
stumble on / stumble upon「を偶然見つける」
 
 例文
 stumble on the truth
  思いがけず真相に突き当たる
 ・I stumbled on a typo in my dictionary.
  辞書の誤植を偶然見つけた
 stumble upon a great discovery
  ふとしたことで大発見をする
 stumble upon a rare book
  珍しい本を偶然見つける
 stumble upon a clue
  偶然手がかりをつかむ
 

 
▢ 「偶然会う」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ