[高校]
▢ odd man out「残り鬼で選ばれた人, 除(の)けられた人」「仲間外れの人, 他の人と溶け合わない人」
・※コイン投げなどで1人を選ぶ odd man out という方法・ゲームがあるようで、そこから
・
▢ 例文
・become the odd man out
・のけ者になる
・Well, that makes you the odd man out.
・そういうことだから君が抜けることになる
・Everyone else was very young, so I felt very much (the) odd man out.
・ほかはすべてとても若い人たちばかりだったので私は仲間外れの気持ちが強かった
・
・
・
▢ 「仲間外れ」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
odd man out「仲間外れの人, 他の人と溶け合わない人」
like a fish out of water「場違いにである」
[高校]
▢ like a fish out of water「場違いにである, 陸(おか)に上がった魚[河童]のように」
・※ like「~のような」⇒ コチラ
・
▢ 例文
・I felt like a fish out of water in my new school.
・新しい学校では,私はひどく勝手がちがった
・I felt like a fish out of water at my new desk job.
・新しい事務仕事が慣れなくて場違いな気持ちであった
・I was like a fish out of water.
・陸(おか)に上がったカッパ同然だった
・He is like a fish out of water.
・水を離れた魚も同然だ
・
・
▢ 「仲間外れ」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
out of place「場違いの, その場にそぐわない」
[高校]
▢ out of place「場違いの, その場にそぐわない, 不適当な」
・
▢ 例文
・That kind of lightness seemed out of place.
・あのような不まじめな態度は場違いのように思われた
・The library books are all out of place.
・図書館の本がどれもあるべき場所にない
・A red suit was out of place at the funeral.
・赤色のスーツは葬式にはふさわしくない
・I felt somewhat out of place in their company.
・私は彼らの前では何か場違いの感じがした
・I felt totally out of place at the wedding.
・私はその結婚式で完全に浮いていた
・
・
▢ 「仲間外れ」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
leave out「落とす, 抜かす」「省く, 除外する」「のけ者にする」
[高校]
▢ leave out「(うっかりして)落とす, 抜かす」「考慮しない, (故意に)省く, 除外する」「のけ者にする」
※ leave out には他に「去る」などの意味もあります。
▢ 例文
・I don’t want you to leave out a single word.
一語残らずお話しください
・leave out a letter
1 字抜かす
・I left this part of the speech out.
演説のこの部分を落としてしまった
・leave a word out
語を省く
・When in doubt, leave out.
[諺(ことわざ)] 不確かな時には書かずにおけ
・
▢ 「仲間外れ」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ