日野 無料英語教室 ひあら (無料塾)では、
 経済的に苦しいご家庭の子供さんたちのために無料で英語をお教えいたします

 無料教室だから「やらないよりはまし」ではなく、高い確率で確実に英語の実力を上げることができます。

 ■ 新しい投稿は、上部の [HOME] ⇒ [新規投稿] をクリックしてください。

だます

[高校]
pitfall [pÍtfɔːl]「隠れた危険, 不測の事態, わな, まちがいやすい点」「落し穴」

落とし(hole)なので pithole と勘違いしやすいです(pithole という単語がありますが、覚えなくていいです)。
pit には「穴、くぼみ、(自動車レースなどの)ピット」などの意味があります。
fall は「秋、落ちる、落下、滝」などの意味があります … 詳しくは [春夏秋冬] ⇒ コチラ

例文
・There are many pitfalls in purchasing a house.
家を買う場合にはいろいろと危ないことがある
・avoid a pitfall
落とし穴を避ける
・the usual pitfalls
よくある落とし穴
・catch elephants in a pitfall
象を落とし穴で捕らえる
・a hidden pitfall
隠れた落とし穴



「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
catch [kǽtʃ]「<人を> だます, はめる」「[通例受身で] だます, 欺く」
※ catch には、ご存知の「捕まえる」などの意味もあります。
※ catch の変化 ⇒ コチラ

例文
・No one was caught by his sugary words.
彼の甘言には誰も乗らなかった
・He was caught by her flattery.
彼女のお世辞にひっかかった
・You won’t catch me like that again.
二度とそんなだまし方をするなよ

▢ catch が「騙す」という意味なのは、ゴキブリほいほいに「騙されて」catch されるような感じでしょうか



「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
take in「だます, 丸め込む」
 
例文
・Don’t be taken in by a smooth talker.
 口先の上手な人にだまされるな
・I was regularly taken in over that business.
 あの一件ではまんまといっぱい食わされた
・Don’t be taken in by her palaver.
 彼女の口車に乗ってはいけません
・Don’t be taken in by appearances. / Don’t get taken in by appearances.
 見かけを真に受けるな / 見かけにだまされるな
 
  
 
▢「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
lie [lái]
・[動詞]「うそを言う」
・・・・・※ lie と lay の変化は混同しやすいです … 詳しい説明は ⇒ コチラ
・[名詞]「虚言, うそ, 偽, でたらめ」⇔ trueth [trúːѲ]「真相, 事実, 実状, 実態」

例文
・He cannot have told a lie.
彼がうそをついたとは考えられない
・He entrapped himself in the web of his own lies.
彼は自分のうそで自縄自縛となった
・She has lied like fury.
彼女はやたらにうそをついてきた
・tell a lie to a person
人にうそをつく
・Never tell a lie.
決してうそをつくな


▢「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
fabrication [fæbrikéiʃən]「偽造, 作り事, うそ」

例文
・His account is a pure fabrication.
彼の報告はまったくのうそだった
・It’s pure fabrication
それは全くの作り話しである
・“That story was a complete fabrication, I hear.”
あの話はデマだって
・His alibi was a complete fabrication.
彼のアリバイは全く作り事だった


▢「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
fabricate [fǽbrikèit]「作り上げる, でっち上げる」「偽造する」

例文
・Her conviction was based on fabricated evidence.
彼女の有罪判決はでっちあげの証拠に基づいていた
fabricate a charge
嫌疑をでっちあげる
・a fabricated excuse
でっちあげの口実
・She had fabricated the incident.
その話をでっちあげた
・He fabricated the whole story.
彼がその話を全部でっち上げた


▢「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
entrap [intrǽp / entrǽp]「わなに掛ける, 落とし穴に入れる」「をだまして …させる」
※ entrap = en+trap
trap [trǽp]「(鳥獣を捕らえる) わな, 落とし穴」「(人を陥れる) わな」
・・・※ 日本語でも「トラップ」という言葉を聞くようになりました。サッカーでは戦術の一つに「オフサイドトラップ」というものもあります。

例文
entrap a person into consenting
人をだまして承諾させる
entrap a person to destruction
人をだまして破滅に導く
・He was entrapped into doing so.
計略にかかってついそうした
・I was entrapped into an agreement.
計略にかかって契約をさせられた
・He used a dirty trick to entrap his colleague
彼は陰険なやり方で同僚を陥れた

「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
delude [dilúːd]「惑わす, たぶらかす, だます
発音は、下のイラストの「デルード」というより、「ディルードゥ」の方が近いです … 正しくは発音記号を参照ください。

例文
・I was deluded by the letter.
その手紙に惑わされました
・He was deluded by her pretty face.
彼は彼女のかわいい顔に惑わされた
・Don’t be deluded by an initial impression of kindness.
やさしそうな第一印象にまどわされるな.
・Their glib promises deluded him into investing.
彼らのうまい約束にのせられて投資してしまった

※ 下記のイラストは覚えやすくするために作っていますので、多少の発音の違いはご容赦願います。

 

▢「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
cheat [tʃíːt]「だます, 欺く, 一杯食わせる」

例文
・He was cheated out of all his money.
・だまされて金をすべて取られた
cheat at cards
・トランプでいんちきをやる
・It is clear that you have been cheated.
・あなたがだまされたことは確かだ
・They cheated him into buying it.
・彼をだましてそれを買わせた
・He cheated on his wife.
・彼は浮気して妻を裏切った
・To cheat in the exam is to act very badly.
・カンニングは不正行為だ


▢「だます」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ

だます

[高校]
deceive [disíːv]「詐欺をする, だます, 欺く」
※ 発音は、「デシーブ」というより「デシー」です。

例文
・be deceived by appearances
・・外観にだまされる
・We are deceiving ourselves.
私たちは思い違いをしている
・His ears did not deceive him.
聞き違いではなかった
・Have my eyes deceived me?
[驚きを表して] 私の目の錯覚でしょうか.
・They are deceiving themselves.
彼らは自分を欺いている
・They thought to deceive us.
われわれを欺くつもりだった
・You deceived me, and I can’t forgive you.
あなたは私をだました.許せない

▢ ブロックなく、レシーブ … 騙された




receive [risíːv]「受け取る, 受領する, 受ける」

例文
receive a call from New York
・・ニューヨークからの電話を受ける
・You’ll get the money only when I receive the goods.
・・お金は商品を受け取った際にのみお支払いいたします

「だます」関係の単語・熟語コチラ