[高校]
▢ stick out「目立つ, 突出する, 突き出す」
・
▢ 例文
・stick out like a sore thumb
・ひどく不似合だ, 場違いだ
・The nail that sticks out will get hammered down.
・The nail that sticks out gets hammered in.
・The nail that stands up is the one that gets hammered.
・出る釘は打ち込まれる / 出る杭は打たれる
・Stick out your tongue.
・舌を出してください
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
・
stick out「目立つ, 突出する, 突き出す」
stand out「際立った, 飛び抜けて優れた, 目立つ」
[高校]
▢ stand out「際立った, 飛び抜けて優れた, 目立つ」
・
▢ 例文
・She stands out in a crowd.
・人込みの中でもひときわ目立つ
・stand out against a dark background
・暗い背景に対して際立つ
・The tower stands out clear against the evening sky.
・塔は夕空を背景にくっきり立っている
・The mountain stands out sharp against the sky.
・山は空を背にくっきりそびえ立っている
・She was so tall that she would have stood out in a crowd anywhere.
・背が高くてどんな人込みの中でもすぐ目立つような女だった
・The church stood out against the blue sky.
・その教会は青空を背景にくっきりそびえていた
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
・
pick out「選び出す, 目立たせる」
[高校]
▢ pick out「選び出す, 選定する, 見てそれとわかる, 目立たせる」
・
▢ 例文
・pick out a well-known face in a crowd
・群衆の中でよく知った顔を見分ける
・be picked out in blue
・青い色で際立っている
・I could easily pick out his face in the crowd.
・人込みの中からすぐ彼の顔を見分けることができた
・The house is picked out in white.
・その家は白で引き立っている
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
・
blatant「見えすいた, 露骨な, けばけばしい」
[高校]
▢ blatant [bléitənt]「見えすいた, 露骨な, けばけばしい, 目に余る」
・
▢ 例文
・a blatant lie
・見え透いたうそ
・blatant bad taste
・目にあまる悪趣味
・blatant discrimination
・はなはだしい差別
・a blatant forgery
・まっ赤なにせ物
・I cannot bear his blatant disrespect for my rights.
・私の権利をはなはだしく踏みにじる彼の態度には堪えられない
・I’m not willing to extend my tolerance to such blatant lies.
・こんな見え透いたうそまで大目に見る気はない
・
▢ 無礼な担当者(たんとうしゃ) … 目に余る
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
evident「はっきり見えて, 明らかな, 明白な」
[高校]
▢ evident [έvəḍənt]「はっきり見えて, 明らかな, 明白な」
・※ evidence「証拠, 根拠」⇒ コチラ
・
▢ 例文
・His innocence was evident.
・彼の無実は歴然としていた
・It was evident to everyone that the project was a total failure.
・その計画が完全な失敗であることは誰の目にも明白だった
・Tom began eating his lunch with evident enjoyment.
・トムは明らかに楽しんで昼食を食べ始めた
・That Bob is smart is not evident.
・ボブが賢いということは明白ではありません
・
・
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
・
significant「かなりの, 目立って大きい」「重要な, 重大な」
[高校]
▢ significant [siɡnífikənt]「かなりの, 目立って大きい」「重要な, 重大な」
▢ 例文
・a girl without any significant character
取り立てていうほどの特徴もない女の子
・a significant forest
かなり大きな森
・a significant increase in population
目立った人口増加
・a significant date
重要な日
・a significant event
重大な行事
・significant difference
重要な違い
・There is no significant difference between them.
それらの間にはさほど重要な違いはない
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
obvious「いやに目立つ, きざな」
[高校]
▢ obvious [ɔbviəs]「いやに目立つ, きざな」「明らかな, 明白な」
・
▢ 例文
・Her kindness was a little obvious.
・彼女の親切は少し見えすいていた
・Her bright, red lipstick is a bit too obvious.
・彼女の派手な赤い口紅はちょっと目立ちすぎる
・an obvious signboard
・すぐ目につく看板
・make an obvious error in addition
・足し算ですぐにわかるミスをする
・It is so obvious that it needs no argument.
・それは論じるまでもないほど明白だ
・an obvious excuse
・見え透いた言い訳
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
・
conspicuous「人目を引く, 目立つ」
[高校]
▢ conspicuous [kənspíkjuəs]「人目を引く, 目立つ」
・
▢ 例文
・a conspicuous road sign
・すぐ目に入る道路標識
・He was conspicuous by his booming laughter.
・彼はその高笑いで人目を引いていた
・The house is so conspicuous that you can’t miss it.
・その家は大変目立っていてすぐにわかる
・be conspicuous for beauty
・美しさで目につく
・I felt very conspicuous in my jeans – everyone else was in suit.
・私は自分がジーンズで浮いていると感じた,ほかの人はみなジーンズスーツ姿だったから
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
・
noticeable [人目を引く, 目立つ]「注目に値する, 注目すべき」
[高校]
▢ noticeable [nóutisəbl]「人目を引く, 目立つ, 顕著な」「注目に値する, 注目すべき」
・
▢ 例文
・He is very noticeable because of his extraordinary height.
・彼はひときわ背が高いのですぐに分かる
・It is noticeable that he is the tallest in this class.
・彼がこのクラスで1番背が高いことは明白だ
・He has no noticeable accent.
・彼には目立ったなまりはない
・There was no noticeable damage.
・これといって目につく被害はなかった
・An operative wound is almost not noticeable.
・手術の傷は術後殆ど目立たない
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
prominent「目につきやすい, 目立った」「卓越した, 有名な」
[高校]
▢ prominent [prɔmənənt]「目につきやすい, 目立った, 顕著な」「卓越した, 有名な」
・
▢ 例文
・Our house is very prominent.
・私たちの家は非常に目立つ
・He has a prominent Adam’s apple.
・彼ののどぼとけは目立つ
・a notice in prominent letters
・よく目立つ文字で出した掲示
・a prominent mound
・ひときわ目立つ小山
・He kept the book in a prominent place on his bookshelf.
・自分の本棚の目立つ場所にその本を置いていた
・
・
▢「目立つ」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
・