sure と certainly「わかった・了解・はい /かしこまりました」
▢ sure と certainly「わかった・了解・はい /かしこまりました」
■
返事で「はい、了解しました」「もちろん」「かしこまりました、承知しました」と言う時は、sure と certainly を使うことができます。
sure は友達同士の間などに使われ、よりカジュアルで、certainly は、どちらかというと硬い言い方(かしこまった言い方)になります。
お店で、お客さんに対して「かしこまりました、承知しました」と言う時は、通常 certainly が使われます。
会話では「依頼」⇒「返事」となるため、「依頼の文」も理解しておきましょう ⇒ コチラ
▢ sure [ʃúər / ʃɔː]「(返事で) はい, もちろん, いいとも」「確かな, 確実な」
・be sure (that) ~「~を確認している」スタディサプリのCMで 桐谷美玲さんが “I’m sure (that) you can do it."「(あなたが)できるって確信してるわ」と言っています
▢ 教科書の例
・A: Can you help me? 「手伝ってくれる?」① L-07
・B: Sure. もちろん
※ この場合 Will you help me? が使えない場合があるのが分かりますか?★詳しくは「依頼の文」⇒ コチラ
※ Can you~? の説明 ⇒ コチラ
・A: Your curry is delicious. May I have more? 君のカレーおいしいよ。もっと食べていい? ② L-05
・B: Sure. Just a moment. もちろん。ちょっと待って。
※ May I~? の説明 ⇒ コチラ
・A: Could you give me some advice? 「アドバイスをしてくれないかな?」③ L-07
・B: Sure. What’s wrong? いいよ、どうしたの?
※ この場合 Would you~?が使えないのわかりますか?
※ 友達同士の会話の場合、Could you~?より Can you~? の方がいいのわかりますか?
※「アドバイスをしてくれないかな?」の日本語訳が正確でないのわかりますか。
※ Could you~? と Sureの丁寧さがマッチしていないのわかりますか?
★詳しくは「依頼の文」 ⇒ コチラ
・I am sure the guests will enjoy 'shodo’. ③ L-02
私はきっと、ゲストが「書道」を楽しむだろうと思います。
・I’m sure he does. ③ L-07
知っていると思います。
▢ certainly [səːrtnli]「[質問・依頼への返答として] もちろん, その通り, 承知しました」「確かに, はっきりと;自信をもって」
▢ 教科書の例
・A: Would you put this card in the box?「箱にこのカードを入れていただけますか」③ L-04
・B: Certainly. かしこまりました。
※ この場合 Could you~? ではなく Would you~? でいいのがわかりますか。
※ Would you~? と Certainly の丁寧さがマッチしているのがわかりますか。
★詳しくは「依頼の文」 ⇒ コチラ
・E-mails are certainly convenient, but letters are special. ② L-07
Eメールは確かに便利ですが、手紙は特別です。
・The photograph was certainly shocking, so were the photographer’s actions. ③ L-07
写真は確かに衝撃的でしたが、写真家の行動も衝撃的でした。
▢ sure と certain「確信して」「きっと~する」の詳しい説明は ⇒ コチラ
・・
▢「カジュアルな言い方」と「かしこまった言い方」の例 ⇒ コチラ