日野 無料英語教室 ひあら (無料塾)では、
 経済的に苦しいご家庭の子供さんたちのために無料で英語をお教えいたします

 無料教室だから「やらないよりはまし」ではなく、高い確率で確実に英語の実力を上げることができます。

 ■ 新しい投稿は、上部の [HOME] ⇒ [新規投稿] をクリックしてください。

The grass is always greener on the other side. 「隣の芝生はいつも青い」

ことわざ

[高校][ことわざ]
The grass is always greener on the other side [of the fence]. 「隣の芝生はいつも青い」「他人のものはよく見える」
※ 垣根の向こうの芝生というものはいつも青い

 The grass 「芝というもの」 と理解するとわかりやすいかと思われます。
  The … 「~というもの」と訳すとしっくりくることがあります。

  grass [ɡrǽs]「草, 牧草, 芝生」
   grassglass の記事コチラ

 is [be動詞]「~です」「~だ」
  ※ 主語 の the grass は代名詞にすると it になるため、[be動詞] は is を使います。
  ※  [be動詞] の詳しい説明は ⇒ コチラ

 always [ɔːlweiz]「いつも, 常に, どんなときでも, 必ず」
  always は頻度を表す[副詞]になります … 詳しくはコチラ

 greenergreen の 比較級です。

 on the other side

  on [前置詞]「の上の」

  the other side
   otherthe がついているので「その他」という意味になります … 詳しくはコチラ
   sides がついていないので、2つのうちの、もう一方という意味になります。

 of the fence
  of [前置詞]「~の」

  fence [féns]「柵(さく), 垣根, 囲い, フェンス」

・   

□ トランプ前アメリカ大統領が銃撃されていた時の英語
 ※ Take a look at what happened. … この言葉を言っている時に銃撃されました
 ※ You’re fired. … 演説している後ろにこの英文が書かれているのが見えました。バイデン大統領に対する英文です。
  「お前は首だ」という意味で書かれていますが「お前は撃たれる」とも解釈できます。皮肉なものだと思いました。