日野 無料英語教室 ひあら (無料塾)では、
 経済的に苦しいご家庭の子供さんたちのために無料で英語をお教えいたします

 無料教室だから「やらないよりはまし」ではなく、高い確率で確実に英語の実力を上げることができます。

 ■ 新しい投稿は、上部の [HOME] ⇒ [新規投稿] をクリックしてください。

[ことわざ] It never rains but it pours.「降れば必ずどしゃ降り, 二度あることは三度」

2024-05-15ことわざ

[高校][ことわざ]
It never rains but it pours. 「降れば必ずどしゃ降り, 二度あることは三度」
 
単語
 ・never [névə]「決して…しない」「一度も…しなかった」「…することは決してないだろう」
 ・rain [réin]「雨」「雨が降る」
 but [bʌt | bət]「しかし」「…を除いて,以外に(except)」
 pour [pɔːr]「注ぐ」「雨が激しく降る」
 
   
 
▢ 「天気・気温」「時間」「距離」などを表す時に使う It
 詳しい説明は ⇒ コチラ
 It never rains but it pours. に使われている 二つの it は両方とも、この「天気を表す it 」です

「…を除いて, 以外に(except)」を表す but
 ※ It never rains but it pours. に使われている but は「…を除いて, 以外に(except)」という意味で使われています
 
 例文
  ※ but が except と同じ意味だと考えれば少しはわかりやすいかもしれません。
    このタイプの but が使われた英文は慣れないと、なかなか理解できないと思います。
 ・I ate nothing but bread and butter.
  バターを塗ったパン以外何も食べなかった
 ・She thinks of nothing but making money.
  彼女は金もうけのことしか考えない
 ・If you think it through – we have no choice but to agree to his demands.
  よく考えてみると, 私たちは彼の要求に応じる他ない
 ・Yokohama is the largest city but one in Japan.
  =Yokohama is the second largest city in Japan.
  横浜は日本で2番目の大都市だ
 
日本語訳
 1⃣ It never rains. は「雨は決して降りません」となります。
  ※ [主語]と[動詞]の間に never などの [副詞] が入ると、rainss を付け忘れがちなので注意が必要です。
 
 2⃣ but it pours. は「雨が激しく降る以外」となります。
 
  1⃣ と 2⃣ の部分を合わせると「雨が激しく降る以外」「雨は降りません」
  ⇒「土砂降り(雨が激しく降る)以外は雨が降らない」と言うことは、
   「雨が降れば必ず土砂降り 」となります。
    ※ このことから、「不幸は重なるもの」という意味でも使われます。