The problem is easy to solve. ⇔ The problem is easy to be solved.
[高校]
▢ The problem is easy
to solve. ⇔ The problem is easy
to be solved. その問題は解決が容易だ
次の ㋐ と ㋑ の言い方はどちらが正しいのでしょうか (両方正しいのでしょうか / 両方とも間違い?) … 正解は 中ほどにあります。
「その問題は解決が容易だ」
㋐ The problem is easy to solve.
㋑ The problem is easy to be solved.
▢ [形容詞]の中には、特別な構造の中で[不定詞]と一緒に使われるものがあります。
この特別な構造の中では、節の[主語]が[不定詞]の[目的語]にもなっています。
上の説明は文法用語だらけでよくわからない? どういうこと? … 下に説明しています
この特別な構造で使われる[形容詞]には次のような ものがあります
easy, hard, difficult, impossible, good, ready や enough やd too の後の[形容詞] など
▢ どういう構造になっているかの説明
・He’s easy
to please.
※ please「を喜ばせる, 楽しませる」
この文章は次のように言うことができます
・To please him is easy. / It is easy
to please him.
彼を喜ばせるのは簡単です
・He’s easy
to please. では He が[主語]ですが、この[主語]が to please の[目的語] にもなっているのです。
上の説明は He’s easy
to please [him]. の 最後の him が省略されているようなイメージと思えばわかりやすいかもしれません。
ですので、He’s easy
to be pleased. とする必要はないのです。
※ 上の ㋑ は間違いとなります。
▢ 例文
・Japanese is difficult
for Europeans to learn. (= It is difficult for Europeans to learn Japanese.)
日本語はヨーロッパ人にとって学ぶのが難しい
・This berry is not good
to eat.
このベリーは食べられない
・You are nice to talk to.
・X You are nice to talk to you. … こちらは NG です。
あなたは話し相手としてすてきな人だ
・His behavior is hard
to understand.
彼のすることはどうも納得できない
・
・