[高校]
▢ evict [ivíkt] 「立ち退かせる, 追い払う, 駆逐する」「取りもどす」
▢ 例文
・evict the enemy from the town
町から敵軍を追い出す
・evict somebody from a house
人を家から立ち退かせる
・The police forcibly evicted the tenants from the house.
警察は借家人たちをその家から無理に追いだした
・The tenant was evicted by his landlord for not paying his rent.
借家人は家賃不納のかどで家主によって立ち退かされた
・He was evicted for nonpayment of rent.
家賃を払わなかったために立ち退きをくらった
・The landlord may evict you.
大家が君を追い立てるかもしれない
・The homeless people evicted from the underground walkways settled in parks.
地下道から追いたてられたホームレスたちは公園に住みついた
▢ エビ食っとうネコを追い出す
・
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
evict「立ち退かせる, 追い払う, 駆逐する」「取りもどす」
oust「追い払う, 追い出す, 排除する, 取り上げる, 奪う, 除外する」
[高校]
▢ oust [áust] 「追い払う, 追い出す, 排除する, 取り上げる, 奪う, 除外する」
・
▢ 例文
・oust the squatters
・座り込みをしている連中を排除する
・oust a person from a group
・人を仲間から追い出す
・oust a rival from office
・役職から競争相手を追い出す
・The umpire ousted the player from the game.
・審判は選手に退場を命じた
・Anne was ousted from her post.
・アンは自分の地位から追放された
・purge/ remove / oust somebody from public office
・公職から追放する
・
▢ アウスト~ 退場~ … 追い出す
・
・
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
eject「追い出す, 追い払う, 退ける, 追放する, 放出する, イジェクトする, 取り出す」
[高校]
▢ eject [idʒékt] 「追い出す, 追い払う, 退ける, 追放する, 放出する, イジェクトする, 取り出す」
▢ 例文
・eject a tape from a cassette player
テープレコーダーからカセットテープを取り出す
※ カセットテープを取り出すためのボタンがあり [Eject] と書かれているものもありました。
最近は多くの人はテープレコーダーそのものを見る機会がほとんどないと思います。
※ 以前の[家電]製品などは、操作を示すボタンなどが記号と英語で書かれていたようです。
ある時期から日本語表記のものが増えてきたように思えます(見た目より実用重視?)。
・eject a CD-ROM
CD-ROM(シーディーロム)を取り出す
・a spring that ejects heated water
湯を吹き出す温泉
・When the plane caught fire, the pilot ejected.
飛行機が火災を起こした時,パイロットは脱出した
・The capsule was ejected.
カプセルが射出された
・eject a spent cartridge
使用済みの薬きょうを排出する
・Large quantities of lava and ash were ejected by the volcano.
たくさんの溶岩や灰が火山から噴出された
・eject sb from a company
人を会社から追い出す
▢ 持っている DVD Player の表示は Open/Close と書かれていました。
パソコンのドライブは記号だけで、英語の表記はありませんでした。
・
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
eradicate「根絶する, 撲滅する, なくす, 取る, 消す, 消し去る, 根こぎにする」
[高校]
▢ eradicate [irǽdəkèit] 「根絶する, 撲滅する, なくす, 取る, 消す, 消し去る, 根こぎにする」
・
▢ 例文
・eradicate smallpox throughout the world
・全世界から天然痘を撲滅する
・eradicate malaria
・マラリアを根絶する
・eradicate slums from the city
・町からスラム街を一掃する
・eradicate a spot
・染みを抜く
・eradicate weeds
・雑草を根こそぎにする
・eradicate every trace of sex discrimination
・性差別を跡形もなく撤廃する
・You can’t eradicate decisions or unpleasant events.
・決めたことや不愉快な出来事を消すことはできない
・eradicate global poverty
・地球から貧困を根絶する
・eradicate abuses
・弊害を根絶する
・
▢ 偉(えら)い人です 毛糸は根絶しなさい
・
・
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
desert 「捨てる, 見捨てる, 厄介払いする, 取り除く」
[高校]
▢ desert [dézərt] 「捨てる, 見捨てる, 厄介払いする, 取り除く」
※ desert には「砂漠, 住む人のない」などの意味もあります ⇒ コチラ
▢ 例文
・desert one’s ship
脱艦する、退船する
・Many people deserted during the food shortage.
食糧難の時に職務を放棄した者が多かった
・the problems of deserted wives and children
見捨てられた妻子たちの問題
・They had all deserted him at the zero hour.
彼らは皆いざという時に彼を見捨てた
・It was wrong for him to desert her.
彼女を見捨てたのは間違っていた
▢ 砂漠(desert) にネコを見捨てる
・
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
abandon 「捨てる, 去る, 見捨てる, 断念する, 放棄する」
[高校]
▢ abandon [əbǽndən] 「捨てる, 去る, 見捨てる, 断念する, 放棄する」
・
▢ 例文
・abandon a child
・子供を見捨てる
・abandon a sinking ship
・沈没しかかった船から全員退去する
・The smile abandoned his lips.
・彼の唇から微笑が消えた
・abandon a research project
・研究計画を断念する
・an abandoned kitten
・捨て猫
・an abandoned bank account
・銀行の休眠口座
・Tom abandoned his plans to tour the city.
・トムはその町を見物する予定を取りやめた
・
▢ われらあ、バーン応援団 … 不要な団員は捨てるのにゃ
・
・
・
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
get rid of「…を脱する, 免れる, …を取り除く, 追い払う」
[高校][重要熟語]
▢ get rid of「…を脱する, 免れる, …を取り除く, 追い払う」
※rid [ríd]「取り除く,除去する, 取り去る,免れさせる,自由にする」
▢ 例文
・They could not get rid of the bad habit.
彼らはその悪い習慣から抜け出すことができなかった
・call the exterminators to get rid of the cockroaches
ゴキブリ退治に害虫駆除業者を呼ぶ
・What do you recommend for getting rid of termites in furniture?
家具のシロアリ駆除には何がいいですか
・I can’t get rid of this cough.
この咳(せき)が取れない
・I cannot get rid of this cold.
このかぜが抜けない
・This medicine is supposed to get rid of pain.
この薬を飲めば痛みは消えるはずだ
・It’s time we got rid of all these old toys.
この古いおもちゃを全部片付ける時が来た
・get rid of one’s debt
借金を清算する
・He tried to get rid of his rural accent.
いなかなまりから脱けだそうとした
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
dispose of 「処理する, 整理する, 始末する, 捨てる」
[高校]
▢ dispose of 「処理する, 整理する, 始末する, 捨てる」
・※dispose [dispóuz]「する気にさせる, 配置する, を処理する」
・
▢ 例文
・dispose of blown canned goods
・傷んだ缶詰食品を処分する
・dispose of old clothes
・古着を処分する
・dispose of stock
・在庫を処分する
・She immediately disposed of her old stock at reduced prices.
・値引きして古い在庫品をたちまち処分した
・dispose of nuclear waste
・核廃棄物を処理する
・dispose of waste
・廃物を片づける
・illegally dispose of waste
・廃棄物を違法に処理する
・deactivate and dispose of an unexploded bomb
・不発弾を爆発しないようにして処理する
・dispose of oneself
・身の振り方を決める
・dispose of a law suit
・訴訟の決着をつける
・
・
・
・
・
・
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
eliminate「除く, 排除する, 除去する, 省く, 削除する」
[高校]
▢ eliminate [ilímənèit]「除く, 排除する, 除去する, 省く, 削除する」
・
▢ 例文
・eliminate risks
・危険を除く
・eliminate hunger
・飢餓を除く
・eliminate the enemy
・敵を消す
・Program your eating habits to eliminate sweets.
・甘いものを食べないように食習慣を改めなさい
・They retrenched by eliminating half of the workers.
・従業員を半数に減らして費用を切り詰めた
・eliminate all uncertainties
・不確実なことをすべて排除する
・eliminate unfit candidates by examination
・試験によって不適格な志願者を排除する
・The world must eliminate war and poverty.
・人類は戦争と貧困を取り除かなくてはならない
・eliminate sex barriers
・男女差別を撤発する
・eliminate waste matter from the system
・老廃物を体外へ排出する
・
▢「エリです」「マミ姉(マミネエ)と一緒」… このにゃんこは削除するにゃ
・
・
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
discard「捨てる, 処分する, 廃棄する, 除く, 退ける, 見捨てる, 解雇する」
[高校]
▢ discard [diskáːrd]「捨てる, 処分する, 廃棄する, 除く, 退ける, 見捨てる, 解雇する」
▢ 例文
・The plans were discarded.
その計画は放棄された
・a repository for discarded clothing
廃棄衣類置き場
・discard one for another
あるものを捨てて別なものを取る
・discard A for B
B を取るために A を捨てる / A を捨てて B を取る
・discarded cigar butts
捨てられているタバコの吸いさし
・If you have already renewed your subscription, please discard this notice.
もしすでに購読更新の手続きがお済みでしたら, この通知は処分してください
・discard foolish old customs
昔のばかげた慣習を捨てる
・The old computer was discarded as garbage.
古いコンピューターはゴミとして捨てられた
▢ ディスカウントで買ったボールで選手が怪我 … レッドカード … 処分する
□「取り除く」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
keep out「中に入れない, 締め出す, 中に入らない, 外にいる」
[高校]
▢ keep out「中に入れない, 締め出す」「[しばしば掲示で] 中に入らない, 外にいる」
・※ keep out of「…の中に入らない, に関わらない, …をしない, を避ける, を避けさせる」
・
▢ 例文
・Keep out!
・[掲示] 立入禁止
・The sign reads, “Keep out.”
・表示には「立入禁止」と書いてある
・keep out foreign foodstuffs
・外国食料品を締め出す
・This mackintosh will keep out the weather.
・この防水外套は雨風を防ぐだろう
・I put up the shutters to keep out the light.
・日が入らないようにシャッターを閉めた
・rope off the field to keep children out
・子供が入らないように畑にロープを張る
・Our house has double glazing to keep out the cold.
・わが家は寒さを締めだすため二重ガラスを用いている
・
▢ TVドラマや映画の中で [keep out] と書かれたテープをよく見かけます
・
・
□ 「分離」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
sever「切り離す, 分断する, 分割する, 引き裂く, 割る」
[高校]
▢ sever [sévər]「切り離す, 分断する, 分割する, 引き裂く, 割る」
▢ 例文
・sever a bough from the trunk
幹から枝を切り落とす
・sever a rope with a knife
ロープをナイフで切断する
・A river severs the two countries.
川が両国の境になっている
・sever oneself from a party
党から脱退する
・sever one’s connection with…
~との関係を断つ
・sever diplomatic relations with…
~との国交を断絶する
・Slight misunderstandings may sever lifelong friends.
ちょっとした誤解がもとで一生の友だちと不和になることもある
・sever husband and wife
夫婦の仲を裂く
・The rope severed under the strain.
縄は強く張りすぎて切れた
▢ セヴァ(狭) … ファーストクラスの思いは切り離す
□ 「分離」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
divide「分ける, 分割する, 隔てる」
[高校]
▢ divide [diváid]「分ける, 分割する, 隔てる」
・
▢ 例文
・Divide these books between you two.
・これらの本を君たち2人で分けなさい
・Divide 72 by 9.
・72を9で割れ
・a river dividing the two towns
・2つの町の境を成している川
・The war divided us.
・戦争で我々は別れ別れになった
・divide the cake between Tom and Bob
・ケーキをトムとボブに分ける
・divide hundred dollars among three persons
・100ドルを3人に分ける
・People divide into two types.
・人は2つのタイプに分かれる
・
▢「では」「バーイ」「ド-」と分れる
・
・
▢ 単語の輪を広げよう
・divider [diváidər] ディバイダー … 授業などで製図をした人は知っているかもしれませんが、
・見た目がコンパスに似た製図などで使う用具です。
・
□ 「分離」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
insulate「覆う, 断熱処置を施す, 防音処置を施す, 絶縁する, 孤立させる」
[高校]
▢ insulate [ínsəlèit]「覆う, 断熱処置を施す, 防音処置を施す, 絶縁する, 孤立させる」
・
▢ 例文
・insulate a coat with down
・羽毛で上着に保温性を持たせる
・insulatea patient
・患者を隔離する
・insulate a studio from noise
・スタジオを防音する
・an insulated wire
・絶縁電線
・insulate a live wire with rubber
・ゴムで電線を絶縁する
・These rooms are fully insulated against the sound of passing trains.
・これらの部屋は通過列車の騒音から完全に遮断されている
・a well-insulated house / a poorly insulated house
・断熱が十分な家 / 断熱が不十分な家
・insulate walls with glass fiber
・グラスファイバーで壁を断熱する
・
▢ 怖いん~、神主が悪霊よ去れ~と … 悪霊を孤立させる
・
・
□ 「分離」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
seclude「引き離す, 遮断する, 寄せつけない, 閉じ込める」
[高校]
▢ seclude [siklúːd]「引き離す, 遮断する, 寄せつけない, 閉じ込める」
・
▢ 例文
・seclude oneself from society
・社会から隠遁する
・a secluded place
・僻地, 人里離れた所
・a secluded country house
・人里離れた田舎の家
・a quiet, secluded place
・静かな奥まった場所
・a secluded life
・隠遁生活
・He moored the boat in a secluded inlet.
・ボートを人目につかない入江に係留した
・
▢ しくしく泣いてたら温度を測られた「零度 (ルード)」… 引き離された
・
・
□ 「分離」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
separate「隔てる, 分ける, 区分する, 分離する」
[高校]
▢ separate [sépərèit]「隔てる, 分ける, 区分する, 分離する」
・
▢ 例文
・small fields separated by hedges
・生け垣で仕切られた小さな畑地
・separate two fields by a fence
・2つの畑を垣根で隔てる
・have the two lines of traffic separated
・2車線に分けられている
・I don’t much like being separated from my luggage.
・荷物を手元から離したくない
・His mind was separated from his work.
・心は仕事から離れていた
・John is separated but not divorced.
・ジョンは別居しているが離婚はしていない
・separate metal from ore
・鉱石から金属を取り出す
・separate from a group
・グループから脱退する
・Cream separates from milk.
・クリームが牛乳から分離する
・We have to separate at the crossroad.
・十字路のところで別れなければならない
・two separate houses
・離れて立つ2軒の家
・She said (that) they would come in separate cars.
・連中は別々の車で来ると,彼女は言ってたよ
・separate the egg whites from the yolks
・白身と黄身を分ける
・
▢ 湿布を背中に貼れ(パレ) … 糸と湿布が分離する
・
・
□ 「分離」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
segregate「分ける, 分離する, 隔離する」
[高校]
▢ segregate [segregate]「分ける,分離する, 隔離する」
・
▢ 例文
・Cholera patients were segregated from the others in the hospital.
・コレラ患者は病院で他の患者から隔離されていた
・Colored races have been segregated into certain residential zones.
・有色人種は一定の居住区域に差別的に隔離されてきた
・segregated buses
・白人席と黒人席が分離されたバス
・segregated restaurants / segregated beaches
・人種による入場制限のあるレストラン /海水浴場
・segregate boys and girls / segregate boys from girls
・男子と女子を分ける
・South Africa is no longer a racially segregated society.
・南アフリカはもう人種を隔離した社会ではない
・Outsiders were kept segregated from the rest of society.
・部外者[は社会のほかの者たちから隔離されていた
・
▢ せ~の、夕暮れにゲイトを通って帰ろうか … 隔離します
・
・
□ 「分離」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
sink in「[心] にしみ込む, 十分に理解される」
[高校]
▢ sink in「[心] にしみ込む, 十分に理解される」
※ sink in には「にはまる, 沈む」という意味があります。
▢ 例文
・He’s sunk
in thought.
彼は物思いにふけっている
・He paused to let his words sink in.
彼は言葉を止めて自分の発言が理解されるのを待った
・His message is starting to sink in.
彼のメッセージは浸透し始めている
・The idea took a long time to sink in.
その考えが理解されるまでには長い時間がかかった
・The ink quickly sank in.
インクがさっとしみ込んだ
・sink into oblivion
次第に忘れられる
・The ship sank in the depths of the North Sea.
その船は北海の底深く沈んだ
▢ 皿を流し台(sink)にイン(in) … お菊さんの皿まで洗ってあげるなんて心にしみいりますぅ
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
absorb「吸収する, 吸い上げる, 吸い込む」「奪う, 熱中させる」
[高校]
▢ absorb [æbsɔːrb]「吸収する, 吸い上げる, 吸い込む」「奪う, 熱中させる」
・
▢ 例文
・A sponge absorbs water.
・スポンジは水を吸い込む
・absorb another country’s culture
・他国の文化を吸収する
・This job absorbs all of my time.
・この仕事に時間を全部取られる
・Carbonic acid is formed when water absorbs carbon dioxide.
・水が炭酸ガスを吸収すると炭酸ができる
・absorb noise
・騒音を和らげる
・absorb the shock of landing
・着陸の衝撃を和らげる
・a shock-absorbing device
・緩衝装置
・He was absorbed in his book.
・彼は本に夢中になっていた
・Dry sand absorbs water.
・乾いた砂は水を吸い込む
・
▢ 歩きスマホであぶな~い、あぞ~ぶ子供
・
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
interrupt「の仕事のじゃまをする, と言って話の腰を折る, 妨げる」
[高校]
▢ interrupt [ìntərʌpt]「の仕事のじゃまをする, と言って話の腰を折る」「中断する, 分断する, 妨げる」
・
▢ 例文
・The speech was continually interrupted by rude exclamations.
・演説は絶えず激しい野次で中断された
・Excuse me for interrupting.
・お話し中,ちょっと失礼します
・The traffic was interrupted by the mob.
・野次馬によって交通は麻痺(まひ)した
・interrupt a person in his work
・仕事中の人の邪魔をする
・May I interrupt you to comment on your last remark?
・今おっしゃったことにひと言口を挾んでもいいですか
・Pardon me for interrupting.
・お邪魔してすみません;ちょっと失礼いたします
・Why will you keep interrupting me?
・どうしてそう私の話の腰を折ってばかりいるのだ
・
▢「この印籠(いんろう)が…そこのあなた~」「ラップとおいらに用事か~い」
・
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
chime in「話の途中に割り込む, 割り込んで言う, 調子を合わせる, 合づちを打つ, 同意する」
[高校]
▢ chime in「話の途中に割り込む, 割り込んで言う, 調子を合わせる, 合づちを打つ, 同意する」
・
▢ 例文
・My aunt chimed gently in.
・おばは静かに口を挾んだ
・“Yes, she is,” Anne chimed in.
・「ええそうなんです」と アンは相づちを打った
・chime in exact harmony with…
・…とぴったり調和する
・I did not chime in with this idea at all.
・私はこの考えにはまるで共感を覚えなかった
・chime in while others are talking
・横合いから口を出す
・
▢ チャイムを鳴らしてダッシュしてイン
・
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
cut in「間に割り込む, さえぎる, さしはさむ」
[高校]
▢ cut in「間に割り込む, さえぎる, さしはさむ」
▢ 例文
・A speeding car cut in and nearly caused an accident.
スピードを出した車が割り込んで来て,もう少しで事故になるところだった
・cut in with a remark
言葉を差し挟む
・cut in on our conversation
私たちの話のじゃまをする
・She was about to ask another question when George cut in.
彼女がもう一つ質問をしようとしたとき,ジョージが口を挟んだ
・cut in line
列に割り込む
・I was going to reply, when he cut in.
わたしが返事をしかけると彼が口を出した
▢ テープカットして談話している家族にイン … 家族の間に割り込む
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
butt in「口出しする, 干渉する, 勝手に入り込む, 邪魔する 」
[高校]
▢ butt in「口出しする, 干渉する, 勝手に入り込む, 邪魔する 」
※ butt in は butt
into と言うこともあります。
※ butt「頭などを突き当てる」の記事 ⇒ コチラ
▢ 例文
・Excuse my butting in.
差し出口をしてすみませんが
・Who asked you to butt in?
余計な口出しはやめろ
・She butted into their conversation.
彼らの会話に割り込んだ
・I don’t mean to butt in, but …
干渉する気はないけど…
・Don’t butt in while I’m speaking.
おれが話しているときに口をはさむな
・He is always butting in!
いつも口をはさもうとする
・A van tried to butt its way into the flow of traffic.
1 台のバンが交通の流れの中に割りこもうとした
▢ バットの中に入っているイン取ってください … と邪魔する
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
intrude「無理に押しつける, 無理やりに押しかける, 介入する」「入り込む, 押しかける, 侵入する」
[高校]
▢ intrude [intrúːd]「(人に)無理に押しつける, 無理やりに押しかける, 介入する」「入り込む, 押しかける, 侵入する」
※ intruder [intrúːdər] は「侵入者」という意味になります。intruder はスパイ映画などで時々聞く単語です。
・The watchdog came at the intruder.
番犬は侵入者に飛びかかった
・・
▢ 例文
・I didn’t mean to intrude myself upon you.
出しゃばるつもりはなかったんだ
・intrude upon their privacy
彼らのプライバシーを侵害する
・He always intruded on us.
いつも私たちの邪魔をした
・intrude into a private conversation
内々の話に割って入る
・intrude into a place
ある場所に侵入する
・You can’t let personal feelings intrude.
私的な感情を入れてはならない
・I hope I am not intruding.
おじゃまではないでしょうね
・intrude oneself into a conversation
話に割り込む
▢ カレーに野菜をイン、とルーはどう
・・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
bring in「参加させる, 入れる, 紹介する」「取り入れる, 導入する」
[高校]
▢ bring in「参加させる, 入れる, 紹介する」「取り入れる, 導入する」
・※ bring in には「生じる, もたらす」など他の意味もあります。
・※ bring のページは ⇒ コチラ
・
▢ 例文
・bring in an expert to advise on…
・…について助言を得るために専門家を加える
・bring the locals in on a development plan
・開発計画に地元住民を参加させる
・I don’t want the police brought in.
・警察に介入してほしくない
・The new play is bringing in big audience.
・新しい芝居は多くの観客を集めている
・
▢ 連れて行き(bring)入れる(in) … 取り入れる
・
・・
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
introduce「始める, …を導入する」
[高校]
▢ introduce [ìntrədjúːs]「始める, …を導入する」
・※ introduce には「紹介する」という意味もあります。
・
▢ 例文
・introduce an innovation in publishing
・出版に新機軸を導入する
・introduce a new procedure
・新しいやり方を導入する
・Japanese cooking was introduced into America in the 1950’s.
・日本料理は1950年代にアメリカに伝えられた
・introduce administrative reforms
・行政改革を導入する
・It was announced that a new tax system would be introduced.
・新しい税制度が導入されることが公表された
・The teachers’ association wanted to introduce a new kind of test.
・教員組合は新しい種類のテストを導入したがっていた
・introduce flavored potato crisps into the British market
・英国のマーケットに味付きのポテトチップスを紹介する
・
▢ プレートの中(イン)にトロとジュース … 新しいメニューを導入しました。
・
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
embed「埋め込む, はめ込む, ぎっしりと取り囲む」
[高校]
▢ embed [embéd]「埋め込む, はめ込む, ぎっしりと取り囲む」
▢ 例文
・loudspeakers embedded in the ceiling and walls
天井や壁にはめ込まれたスピーカー
・Whole sentences have become embedded in his memory.
全文がすっかり彼の頭に入っている
・The iron posts are embedded in concrete.
鉄柱がコンクリートに埋めこまれている
・There was an arrow embedded in his shoulder.
の肩に矢が食いこんでいた
・It was found embedded in the earth.
土中に埋まっているのが発見された
・embed lighting fixtures in the ceiling
天井に照明器具を埋め込む
・I drilled a hole in the wall using a drill with a diamond embedded in the tip.
先端にダイヤモンドを植えたドリルで壁に穴をあけた
▢ エーン、ベッドにはめ込まれた~
・・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
まぎらわしい単語 ㉒ staff / stuff
[高校]
▢ staff と stuff
・
・▢ staff [stǽf]「職員, 部員, 局員, スタッフ」
・・He invited all the alumni of the library staff to the party.
・・彼は図書館の元職員を全員パーティーに招いた
・・The staff counts four hundred.
・・スタッフは400人を数える
・・the editorial staff
・・ 編集部員
・・international staff
・・海外勤務スタッフ
・・He is in charge of about ten staff.
・・彼は約10人の職員を抱えている
・
・
・
・▢ stuff [stʌf]「物質, 成分」「材料, 素材, 原料, 資料」「財産, 持ち物, 所持品」
・・※ stuff には「詰め込む」などの意味もあります ⇒ コチラ
・・He writes sad stuff.
・・彼の書くものは全く読めた代物ではない
・・crystalline stuff
・・結晶性の物質
・・synthetic stuff
・・合成物質
・・wood, steel, and other stuff for building
・・木材,鋼材その他の建築用資材
・・a cushion filled with some soft stuff
・・柔らかいものを詰めたクッション
・・Don’t forget your stuff.
・・自分の持ち物を忘れないように
・・food stuffs
・・食料品
・・clean the stuff out of a closet
・・戸棚のがらくたを片づける
・
・
・
stuff「ぎっしり詰める, いっぱいにする, 詰め込む, 突っ込む, 押し込む」
[高校]
▢ stuff [stʌf]「ぎっしり詰める, いっぱいにする, 詰め込む, 突っ込む, 押し込む」
・※ stuff には「材料, 素材, 原料, 持ち物, 所持品」という意味もあります。
・※ staff は「職員, 部員, 局員, 館員, スタッフ」という意味です。
・
▢ 例文
・stuff a bag with papers / stuff papers into a bag
・かばんに書類を詰める
・stuffed animals
・縫いぐるみの動物人形
・stuff old clothes in/into a bag
・古着をかばんに詰め込む
・stuff a newspaper into one’s pocket
・新聞をポケットにねじ込む
・stuff one’s fingers in/into one’s ears
・耳に指を突っ込む
・stuff the notes in one’s pocket
・札束をポケットに押し込む
・stuff a bag with old clothes
・袋に古着を詰める
・a cushion stuffed with feathers
・羽毛を詰めた座ぶとん
・stuff a turkey with sage and onions
・七面鳥の腹にセージとたまねぎを詰める
・stuff a pillow
・まくらに詰め物をする
・stuff one’s head with facts
・頭に事実を詰め込む
・He stuffed a hot dog into his mouth.
・彼はホットドッグを口に詰めこんだ
・
▢ 星(スター)を吹き矢でフッ … 集めた星を袋に詰め込む
・
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
・
cram「ぎっしりいっぱいにする, に詰め込む, 押し込む, …の詰め込み勉強をする」
[高校]
▢ cram [krǽm]「ぎっしりいっぱいにする, に詰め込む, 押し込む」「短期間で知識を詰め込んでやる, …の詰め込み勉強をする」
・※ クラムチャウダー(clam chowder)のクラム(clam: 二枚貝)は違う単語になります
・
▢ 例文
・ bus crammed with passengers
・ぎゅうぎゅう詰めのバス
・The nurse crammed a medicine down his throat.
・看護婦は彼に薬を無理やり飲ませた
・cram a pupil for an exam
・生徒に一夜漬けの受験準備をしてやる
・cram math for the examination
・一夜漬けで数学の試験勉強をする
・The whole team crammed into a bus.
・チーム全員がバスにぎゅう詰めになった
・a cram school / a cramming school
・(日本などの)予備校, (受験)塾
・The room was crammed with people.
・部屋にはぎっしり人が詰まっていた
・cram papers into a drawer
・書類を引出しに押し込む
・Can we all cram into your car?
・君の車にみんなぎゅう詰めで乗れるかい
・cram one’s head with knowledge
・頭に知識を詰め込む
・
▢ 詰め放題 … そんなに詰められたら目がクラム
・
・
▢「入れる」に関する単語・熟語 ⇒ コチラ
・