「ついに、とうとう」を表す at last / in the end / finally
▢「ついに, やっと, ようやく, とうとう」を表す3つの言い方
・・3つの言い方とも「最後」を表す語 final / last / end が含まれています。
▢ finally [fáinəli]
・※ finally には「ついに、とうとう」と言う意味の他に「最後に」という意味があります。
・これは、「最初に…」「二番目に」…「最後に」と順番に話す時などに使われます。
・Finally, I want to talk with Japanese-Brazilians. ③ L-05
・最後に、ぼくは日経ブラジル人の方々と話しをしてみたいです。
▢ at last
・※ last には「最後の」という意味と「最近の」「この前の」という意味があります。
・
・last week「先週」/ last month「先月」/ last year「去年」⇒ コチラ
・※ at がつく熟語 ⇒ コチラ
▢ in the end
・※教科書には登場しません ⇒ 高校で学びます
・[ご参考] Don’t worry; it will come out all right in the end. (心配するな, 最後はうまくいくから)
▢ 教科書の例
・Finally his dream came true. ③ L-01
・ついに、彼の夢は実現しました。
・※ come true 「本当になる、実現する」
・Finally they changed the law. ③ L-06
・ついに彼らは法律を変えたのです。
・※ law [lɔː]「法律」 / low [lóu] 「低い」
・※ raw [rɔː]「生の」/ row [róu]「列」「こぐ」⇒ コチラ
・Finally his windmill was ready. ③ L-07
・ついに彼の風車の準備ができました。
・At last Peter arrived at his home. ② L-02
・ついにピーターは家に着きました。
・※ arrive at ⇒ コチラ
・At last I got to the baby. ② L-08
・ついに、私は赤ちゃんのところに着きました。
・※ get to ⇒ コチラ
・His family had electricity at last. ③ L-07
・彼の家族はついに電気を手に入れたのでした。
・“I’ve got him at last," he thought. ③ L-07
・彼は、「とうとう見つけたぞ」と思いました。