in the club と on the team
・Here We Go! Unit 02/04
▢ in the club と on the team
1⃣ [be動詞]+[場所を表す言葉]
※ [be動詞]+[場所を表す言葉] は「~がある」「~がいる」と訳すことができます。
※ [場所を表す言葉] は、通常 [前置詞]+[名詞句] 又は、here / there などのように [前置詞]の意味が含まれる単語になります。
・the brass band は「吹奏楽部」という意味ですが、[前置詞] in を前に付けて in the brass band とすると、
「吹奏楽部で」「吹奏楽部に」という意味になります。
※ [be動詞] の超詳しい説明 ⇒ コチラ
※「~がある」「~がいる」を表す3つの言い方 ⇒ コチラ
※ 所属しているのが club か team で使う前置詞が in / on と異なるので注意が必要です。
● Ryoma is in the brass band. は「涼真は吹奏楽部にいます」「涼真は吹奏楽部に入っています」という意味になります。
● Ryoma is
on the soccer team. は「涼真はサッカーチームにいます」「涼真はサッカーチームに入っています」という意味になります。
※ club の時は、[前置詞] in を使いますが、team の時は [前置詞] on を使います。
※ team の時は、アメリカ英語では [前置地] on を使うのに対して、イギリス英語では in を使います。
定期試験で in the tennis team などと解答し、on でないために減点された場合は交渉の余地があります。
ただし、生徒より長く生きていていろいろな知識・知恵がある先生を説得するのはそれなりの大変さがあります。
2⃣ ずっと使える表現です。
※ I am in the [tennis] club. / I am on the [tennis] team. は一度覚えておけば、高校入試の作文問題も含めてずっと使うことができます。
上記の英文で [tennis] の部分を自分が入っている部活やチームに代えて使います。
※Here We Go! 1⃣ U-02 (Page 39)の Word Board の中に次の表現があります。自分が入っている部活動があれば参考にしてみてください。
art club (美術部) / brass band (吹奏楽部) / Kendo club (剣道部) / soccer team (サッカー部) / table tennis team (卓球部)
basketball team (バスケットボール部) / drama club (演劇部) / science club (科学部) / swim team (水泳部)
※ team [tíːm]「チーム, 選手団」
▢ 教科書の例
・Is he in the brass band? 1⃣ U-04 (P68)
彼は吹奏楽部に入っているの?
・I’m on the school team. 1⃣ U-02 (P43) 音声の内容より
私は学校のチームに入っているんだ
・But I’m in the drama club. 1⃣ U-02 (P43) 音声の内容より
でも、私は演劇部なんです。
※ この日本語を読んで英語にする時に、I’m the drama club. としないように注意が必要です。
I’m the drama club. は I = the drama club という意味になってしまいます。
・I’m on the table tennis team. 1⃣ U-02 (P43) 音声の内容より
私は卓球部に入っているんだ
▢ どの時 in で、どの時 on かわからない?
「インク」と「オンチ」で覚えましょう。
※ インク … イン (in) クラブ
※ オンチ … オン (on) チーム
● クラブの時はイン … インクと覚えてね!
・
● チームの時はオン … オンチと覚えてね!
・