日野 無料英語教室 ひあら (無料塾)では、
 経済的に苦しいご家庭の子供さんたちのために無料で英語をお教えいたします

 無料教室だから「やらないよりはまし」ではなく、高い確率で確実に英語の実力を上げることができます。

 ■ 新しい投稿は、上部の [HOME] ⇒ [新規投稿] をクリックしてください。

catch と arrest 「捕まえる・逮捕する」

2024-05-24カジュアルな言い方 / 硬い言い方

catcharrest捕まえる逮捕する
 「捕まえる・逮捕する」という意味で、catchカジュアルな言い方で、arrest硬い言い方(かしこまった言い方)になります。
 日本語でも「容疑者が捕まった」という言い方と「容疑者が逮捕された」という言い方を使い分けています。
 2つの日本語を比べると、聞いた時の感じやイメージが違うのがわかると思います。ニュースなどでは「逮捕する」という言葉が好まれます。
 
 ▢ catch [kǽtʃ]「を(追いかけて)つかまえる, 捕獲する」
  ● catch の変化: catch ⇒ caught ⇒ caught [kɔːt]
  ※ catch する人や機械は、最後に-erをつけて catcher [kǽtʃər]「捕らえる人 / 捕らえる人器具」
   ⇒ クレーンゲームの「UFO キャッチャー」で catch が「~をつかまえる」という意味だというのは説明は不要ですよね。
   野球のキャッチャーもボールをとる人(捕まえる人)という意味です。
   ※UFOキャッチャー (正式名:UFO CATCHER)…株式会社セガが製造販売するクレーン・ゲームの名前(登録商標)

  ▢ 教科書の例
  ・He thought, “It’s Jimmy’s work. I’ll catch him no matter what." ③ L-07
   彼は、「これジミーの仕業だ。何が何でも彼を捕まえてやる」と思いました。

 ▢ arrest [ərést]「を逮捕する」「逮捕」…「アレ」下の絵を見て覚えましょう
  ▢ 教科書の例
  ・The police came and arrested her. ③ L-06
   警察がやって来て、彼女を逮捕したんだ。
  ・He heard of the arrest of Mrs Parks in Montgomery, Alabama. ③ L-06
   彼はアラバマ州モンゴメリーでのパークス婦人の逮捕のことを聞きました。
 
  

▢「カジュアルな言い方」と「かしこまった言い方」の例コチラ