[中学][高校][一般]
□ 2つキムチ
本日09月18日(水)帰宅していつものようにテレビをつけました。
いつもは、朝見ていたNHKが映るのですが、今日はなぜかテレビ東京でした。
いつものようにNHKにチャンネルを変えようとしたのですが、面白い番組だったのでそのまま観てしまいました。
番組の内容は、東京に来ている外国人が何を食べるか一緒について行って取材するものでした。
その人たちの中には片言の日本語を話す人が何人かいました。
居酒屋に行った家族も少し日本語が話せるようで「2つキムチ」と言って注文していました。
何かを注文する時には「キムチ2つ」というのが、自然な日本語の語順だと思うのですが、
日本語が片言なので、どうしても英語の語順で「2つキムチ」と言ってしまったのでしょう。
不自然なのは外国人だから …と考える人もいるかもしれませんが、意外とそうでもないんですよ。
英文を日本語にする時に。「2つキムチ」のように、数字 ⇒ 名詞 と訳す日本人が多いのです。
名詞 ⇒ 数字 とした方が自然な日本語になることが多いのですが、英語の語順で訳す人が多いのです。
居酒屋に行ったその家族ですが、キムチの他に別な食べものも注文していたのですが、同じ語順で注文していました。
その食べ物が思い出せないのです。「2つ枝豆」… だったかもしれません。
枝豆は一番したの赤ちゃんが好きだったようです。
エビフライは、おいしかったようでクロイちゃんが3尾全部ひとりで食べてしまいました。
・
・
・
・
2つキムチ
Buy me something interesting to read. 「私に何か面白い読み物を買って」
・
▢ Buy me something interesting to read. の語順
・私に何か面白い読み物を買って
・
・▢ 下記になります
① まず、命令文なので動詞の原形 Buy で始まります
・※ [命令文] の説明は ⇒ コチラ
・
② buy は目的語を二つとることができます。目的語が me と something の場合、次の2通りが可能です
・Buy me something.
・Buy something for me.
・※ [目的語] を2つ取る動詞の詳しい説明は ⇒ コチラ
・
・※ me を最初にしている理由は something に追加情報があり長くなるるためです
③ something interesting の順番については下記になります。
・通常は [形容詞]+[名詞]という順番ですが、後ろに thing が付く場合は少し特殊で
・something+[形容詞]という形をとります
・※ 不定詞の形容詞的用法についての説明は ⇒ コチラ
・
④ 最後に something to read は、不定詞の形容詞的用法になります
・ 順番は [名詞]+[不定詞]となります
・※ 不定詞の形容詞的用法は厳密に言うと2つの意味があります。
・詳細説明は ⇒ コチラ
・
・