日野 無料英語教室 ひあら (無料塾)では、
 経済的に苦しいご家庭の子供さんたちのために無料で英語をお教えいたします

 無料教室だから「やらないよりはまし」ではなく、高い確率で確実に英語の実力を上げることができます。

 ■ 新しい投稿は、上部の [HOME] ⇒ [新規投稿] をクリックしてください。

減る

[高校]
dwindle [dwíndl]「だんだん小さくなる, だんだん少なくなる, 縮まる, しだいに消滅する」
 
例文
dwindle away to nothing
 だんだん減ってなくなる
dwindle in size / dwindle in numbers
 大きさが減少する / 数が減少する
・Her fame dwindled.
 彼女の名声は衰えた
・Her appetite dwindled.
 彼女の食欲は減退した
dwindle from 1000 to 15
 1000 から 15 に減少する
・The number of elephants dwindled sharply.
 像の数は激減した
 
 
▢ 温度(おん)は、ウインドでさが~」
 
   
 
 「減る」に関係する単語・熟語コチラ
 

減る

[高校]
decrease [dikríːs]「徐々に減る, 減少する」「を徐々に減らす, を減少させる」「減退, 減少, 縮小, 低下」
 ※ decrease には [動詞] の使い方と [名詞] の使い方があります。
 ※ 中学教科書 Here We Go! に decrease 登場しません。
 
 
例文
decrease one’s work load
 作業負荷を軽減する
・The decrease in sales was almost 30 percent.
 売上高の減少率はほとんど30%に及んだ
decrease in size / decrease in extent / decrease in number
 大きさが減る, 広さが減る, 数が減る
・The population of Japan is decreasing.
 日本の人口は減少してきている
・The birth rate of this country is decreasing rapidly.
 この国の出生率は急激に低下している
・The number of wolves in this area is rapidly decreasing.
 この地域のオオカミの数は急速に減少している
 
▢「お腹減ったぁ」「ところで、栗(くり)
 
   
 
 「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

減る

[高校]
taper off「(飲酒の習慣などを)次第にやめる」「次第にやむ, 次第に消滅する」
 taper [téipər] 「しだいに細くなる, 先細になる」
 
▢ 例文
・The storm is beginning to taper off now.
 嵐は今やしだいに弱まり始めている
・I’m tapering off to three cigarettes a day.
 タバコを1日3本にまで減らしている
・I tried to taper off the daily amount of drink.
 毎日の酒量を減らそうとした
・The siren tapered off into silence.
 サイレンの音が小さくなって聞こえなくなった
・The rain is tapering off now and may stop soon.
 雨は今は次第におさまってきており, 間もなくやむだろう
・Sales gradually tapered off.
 売上高が次第に減った
 
▢ 測定器(そくていき)がパーと鳴って、減るのを示す
 
  
 
「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

減る

[高校]
detract from「<外観・価値など>を損なう」「から注意をそらす」
 detract [ditrǽkt] 「落とす, 減じる, 損ねる」
 
例文
・The defect detracts little from the intrinsic value.
 その欠点があるからといって真価はほとんど損なわれない
・The background detracts from the emphasis of the figure.
 その背景が人物が引き立つ効果を弱めている
・This will detract much from his fame.
 これで彼の名声が大いに落ちるだろう
・That detracts from its effectiveness.
 それでその有効性が損なわれる
detract from the pleasure
 その楽しみを減じる
・One mistake is not going to detract from your achievement.
 たった一つの失敗が君の業績に傷をつけることはないだろう
 
▢ 泥からないトラクトラー … 何かを損なう
 
  
 
「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

減る

[高校]
leave out「~を省く, 割愛する, 抜かす, 除外する, 落とす, 外す, もらす, 残す」

例文
・I don’t want you to leave out a single word.
一語残らずお話しください
leave a word out
語を省く
leave out a letter
1 字抜かす
・You can leave my name out of the list.
私の名前はリストから省いてくれてもよい
・In the interest of brevity, I have left out the details.
簡潔をむねとするため詳細は省いた
・When in doubt leave out.
どうかなと思ったら省くこと
・You’ve left out your middle name.
ミドルネームを省いてしまったね
・You’ve left out an “f” in “coffee.”
コーヒーのスペリングで f を 1 つ抜かしている
・You’ve left out the most important part.
いちばん大切なところを抜かしていますよ

▢ 去る(leave)んだ、外へ(out) … 除外する


「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ

減る

[高校]
die out「死滅する, 絶滅する」「すたれる, 消える」
 
例文
・The fire has died out.
 火は燃え尽きた
・The old family died out.
 その旧家は死に絶えた
・Some styles of fashion have died out.
 ファッションのいくつかは廃れてしまった
・These animals are dying out.
 これらの動物は死滅しようとしている
・That custom has completely died out.
 その慣習は完全に姿を消してしまった
・The fire has died out.
 火は消えた
・The species died out.
 その種(しゅ)は死に絶えた
 
▢ 死んだ(die)ゴキを外(out)へ投げ捨て … 消える
 
  
 
「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

減る

[高校]
wear off「<痛みなどが> 徐々に消滅する」「<効果などが> 徐々に減少する, 消えうせる, なくなる」「すり減る, すり切れる」
 
例文
・The pain wears off.
 痛みがだんだんなくなる
・The drug began to wear off.
 薬は徐々に効きめが切れてきた
・The effects of the drug were wearing off.
 薬の効き目がだんだんなくなってきた
・The paint is worn off.
 ペンキがはげた
・The feeling of strangeness will soon wear off.
 変だという感じはすぐなくなるだろう
・The anesthesia is wearing off.
 麻酔が切れかけている
・I could feel the effect of the painkiller wearing off.
 鎮痛剤の効きめがなくなりかけた
 
▢ 着ている(wear)ものを脱いでいく(take off)と、なくなる
 
・ 
 
「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

減る

[高校]
cut back「切り詰める, 削減する, 縮小する」
 ※ cut back 〇〇 = cut back on 〇〇 =reduce 〇〇

例文
・We will win by cutting back other expenses.
 諸経費を切り詰めればうまくいくだろう
・Now every company is cutting back on the publicity.
 今ではどこの会社も広告費を削っている
cut back on personnel
 人員を減らす.
cut back on production
 生産を減らす
・The company cut back production to adjust to reduced demand.
 会社は需要の低下に合わせて生産を縮小した
cut back imports / curtail imports
 輸入量を削減する
・The mine cut back production.
 その鉱山は生産を削減した
cut back welfare programs
 福祉計画を削減する
cut back gold purchases
 金の買い入れを削減する
・We must cut our emissions of carbon dioxide back even further.
 二酸化炭素の排出量をもっと抑えなければならない.
 
▢「後ろの髪、削減してください」「はい、カットしますね…バック
 
  
 
「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

減る

[高校]
curtail [kərtéil]「短縮する, 切り詰める, 縮小する, 削減する」

▢ 例文
curtail expenditure
出費を切り詰める
curtail an explanation
説明をはしょる
・have one’s salary curtailed
俸給を削減される
・We were curtailed of our budget.
予算を削られた
curtail public spending
公費を削減する
・Now construction projects were sharply curtailed.
今や建設計画は大幅に縮小された
curtail working hours
労働時間を短縮する

▢ ゴミ対策をして、カー(カラス)のテイル(数)を削減する
※ テイル(tail) は尾という意味です。




「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ

減る

[高校]
diminish [dimíniʃ]「小さくする, 減らす, 減少させる」

例文
diminish the risk of war
戦争の危険を少なくする
diminish the bus service to three a day
バスの便を1日3本に減らす
・Unforeseen expenses diminished his savings.
予期せぬ出費のため彼の預金は減った
・His appetite diminished.
彼の食欲は減退した
・Public confidence is diminishing.
一般大衆の信頼は減少している
・without diminishing the vitamin content
ビタミン含有量を減らすことなく

▢ 食べたら減ってしまうボクの好きなモノ
ペロペロキャンディミニトマト、シュークリーム


「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ

減る

[高校]
shrink [ʃríŋk]「縮む, 収縮する, 小さくなる」「減らす」

例文
shrink-proof a shirt
シャツを防縮加工する
・a shrink-resistant shirt
縮まないシャツ
・This cloth will not shrink if washed in lukewarm water.
この布地はぬるま湯で洗えば縮まない
・Flannel shrinks in the wash.
フランネルは洗濯すると縮む
・This shirt won’t shrink.
このシャツは縮まない
・The jet age has shrunk distances.
ジェット機時代は距離を縮めた
・Meat shrinks in cooking.
料理すると肉が小さくなる
shrink with cold
寒さで身を縮める

▢ 手裏剣(しゅり)が九() … 使うと減るよ



「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ

減る

[高校]
abridge [əbrídʒ]「要約する, 短縮する」「縮める, 縮小する, 削減する」
 
例文
・an abridged edition
 縮約版
abridge a lesson
 授業を短縮する
abridge a document
 文書を要約する
・We will have to abridge the lecture by twenty minutes or so.
 講演を 20 分ほど縮めなくてはなるまい
・The original film has been abridged for TV.
 元の映画がテレビ用に短縮されている
abridge a book
 の内容を要約する
・an abridged description
 簡略な説明
 
a bridge (一つの橋)が大幅に時間を短縮することがある
 
  
 
「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

減る

[高校]
omit [oumít]「除外する, 書き落す, を省略する」「省く, 省略する, 落とす」
 
▢ 例文
omit a name from a list
 名簿からある名を落とす
・The preposition can be omitted in this phrase.
 この句では前置詞を省略できる
omit an article
 冠詞を省く
・This word may better be omitted.
 この言葉は省いた方がよい
・Please don’t omit to lock the door when you leave.
 出かけるときドアにかぎをかけ忘れないでください
・The account omits the most important fact.
 その説明はもっとも重大な事実を省いている
・You have omitted one vital aspect.
 ひとつきわめて重要な面を忘れている
・We omitted all the minor details.
 細かいことはいっさい省いた
 
□ 結果にコミット (commit … 約束する)、体重をオミット (omit … 落とす)
 ※「体重を落とす」時は omit  は使いませんが、単語を覚えるために commit と一緒に使っています。
 ※「結果にコミット」はライザップのCMで使われていたフレーズです … commit から omit という文字を省くと CMが残ります。
 ※ commit の記事は ⇒ コチラ
 
・・・
 
「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ
 

減る

[高校]
pare [pέər]「削り取る, そぎ落とす」「減らす, 取り除く」
parepair「一対, 一組」 は同音異義語になります。

例文
pare down the expenses
費用を切り詰める
pare spending to the bone
出費をぎりぎりまで切り詰める
pare down the causes of her unhappiness
彼女の不幸の原因を減らす
pare … to the bone
徹底的に切り詰める
pare something (down) to the bone
をぎりぎりまで切り詰める
pare (down) expenses a bit
経費をほんの少し切り詰める
・Our expense account has been pared somewhat.
われわれの接待費はいくぶん削られた
pare down expenses
経費を削減する
・The agency pared its staff by over 100 employees.
その部局は 100 人を超える従業員の人員整理をした

ペアからシングルに人数を減らす



「減る」に関係する単語・熟語 ⇒ コチラ

減る

[中学][高校]
reduce [ridjúːs]「縮小する, 減じる, 減少させる」「を値下げする, 割引する」
※ 最近「ゴミ削減」についていろいろなところで取り上げられている関係で reduce は、高校入試などで登場する可能性が高いです。

教科書の例
・ It’s about companies that have started to reduce plastic waste. 3⃣ U-06
その記事はプラスチックゴミを減らし始めた会社についてです。

例文
reduce the staff in an economy move
経費節減の一措置として職員の数を減らす
reduce one’s expenditure
出費を削減する
・be in favor of reduced taxation
減税を支持する
reduce wages to a minimum
賃金を最低限に減らす
reduce expenses
出費を切り詰める
・at reduced prices / at bargain prices
割引値段で
・Armaments must be reduced.
軍備は縮小しなければならない
reduce air pollution
大気汚染を減らす

▢ リナちゃんは言いました「ナのジュース減らした?」



「減る」に関係する単語・熟語コチラ