[高校]
▢ issue from「から流出する, から噴出する」
・※ issue [íʃuː]「を発行する, 出版する」「発行, 発布, 公布, 配布」「問題」
・
▢ 例文
・Blood issued from the cut.
・傷口から血が流れ出た
・No words issued from their lips.
・彼らの口からは一言も発せられなかった
・the issue of blood from a wound
・傷口からの出血
・an issue of blood from the nose
・鼻血
・Black smoke issued from the windows.
・窓から黒煙が噴き出た
・smoke issuing from an open window
・開いた窓からくすぶり出る煙
・Smoke issued forth from the volcano.
・煙が火山から吹きだしていた
・
▢ 火事で炎がイシューという音を出してビルから(from)噴出する
・
・
▢「発する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
・
issue from「から流出する, から噴出する」
emanate from 「<光・熱・音・においなどが> から出る,発散する」
[高校]
▢ emanate from 「<光・熱・音・においなどが> から出る, 発散する, 発する」
※ emanate [émənèit]「起こる, 生ずる, 発する, 発散する」
▢ 例文
・Fragrance emanated from the flowers.
その花からはふくよかな香気が発散していた
・The rumor emanated from Paris.
そのうわさはパリで生まれた
・A male scent emanated from him.
体から男性特有のにおいがした
・the radioactive rays emanating from uranium
ウラニウムから発する放射線
・Delicious aromas emanated from the kitchen.
おいしそうなにおいが台所から流れてきた
・the radioactive rays emanating from uranium
ウラニウムから発する放射線
・A sweet smell emanates from the earth after a rain.
雨が降ったあとは地面から芳香が発する
・light emanates from the sun
光は太陽から発する
▢「え、俺が招いた?」… エマネイト … 人を引き付ける何かを発している
・
▢「発する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
give off 「<蒸気・ガス・光・においなどを> 放つ, 発する」
[高校]
▢ give off 「<蒸気・ガス・光・においなどを> 放つ, 発する」
▢ 例文
・The gardenia gives off a very strong fragrance.
クチナシは強烈な香りを放つ
・give off smoke
煙を出す
・harmful gases given off by automobiles
自動車から出る有毒なガス
・This shampoo gives off a pleasant smell.
このシャンプーはよいにおいがする
・The candle gave off a faint light.
ろうそくがほのかな明かりを放った
・The chimney is giving off volumes of black smoke.
その煙突からは黒煙がもうもうと出ている
・Buses give off a lot of exhaust.
バスは大量の排気ガスを出す
・give off fragrance
芳香を放つ
・give off exhaust fumes
排気ガスを出す
・This liquid gives off toxic gas if exposed to air.
この液体は空気にさらすと有毒ガスを発する
・give off an odorous gas
においのあるガスを放つ
・give off heat / give off light
熱を発する / 光を発する
▢ 制服の第二ボタンをあげて(give)、ボタンが外れ(off) … オーラを発してる
・
▢「発する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
send out「<光・香りなどを> 放つ」「発送する」
[高校]
▢ send out「<光・香りなどを> 放つ」「発送する」
▢ 例文
・The ship sent out distress signals.
その船は SOS を発信した
・send out light / send out smoke
光を放つ / 煙を出す
・This flower sends out a strong smell.
この花は強い香を発散する
・send out an odor
においを放つ
・send out ultraviolet rays
紫外線を発する
・The sinking ship sent out a signal of distress.
沈みかけている船は遭難信号を発信した
・
▢「発する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
discharge「発射する, 放出する, 放電する」
[高校]
▢ discharge [distʃáːrdʒ]「発射する, 放出する, 放電する」
▢ 例文
・The factory is secretly discharging waste into the river.
その工場はひそかに廃液を川に流している
・She discharged every one of her pent-up emotions upon her husband.
彼女はうっ積した感情を残らず夫に吐き出した
・discharge [one’s] urine
小便をする, 放尿する
・electric discharge
放電
・an atmospheric discharge
空中放電
・a volcano’s fiery discharge
火山の噴火
・discharge a gun
発砲する
▢ ディスカウントストアで買ったお茶~を飲んだおじさん、思わず声を放出する
▢「発する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ
emit「発する, 放つ, 出す, 吹き出す, 放射する, 放出する」
[高校]
▢ emit [imít]「発する, 放つ, 出す, 吹き出す, 放射する, 放出する」
※ emit には他に「を口に出す, を述べる, を漏らす」などの意味もあります。
▢ 例文
・light and heat emitted from the sun
太陽の発する光と熱
・Flowers emit fragrances.
花がよい香りを放つ
・emit exhaust fumes
排気ガスを出す
・a light emitting diode =LED
発光ダイオード
・The instrument emitted a beep.
その器具はビーッという音を発した
・heat and smoke emitted by [a] fire
火が放出する熱と煙
・Radio waves are emitted from sunspots.
太陽の黒点から電波が発せられている
・Toxic gas was emitted by the explosion in the plastic factory.
プラスチック工場の爆発で有毒ガスが放出された
▢「?」マークを発する意味不明なナット
▢「発する」関係の単語・熟語 ⇒ コチラ