last straw「最後のわら一本, 耐えきれなくなるぎりぎりの線, 限度を超えさせるもの」
[高校]
□[熟語] the last straw「最後のわら一本, 耐えきれなくなるぎりぎりの線, 限度を超えさせるもの」
・・〇 last [lǽst]「最後の」
・・〇 straw [strɔː]「わら一本, わら」
・・・ ※ the もつけて the last straw と覚えましょう
・
・・
・
・□ 例文
・・It’s the last straw that breaks the camel’s back.
・・[諺(ことわざ)] (限度を超せば) たとえわら一本載せてもラクダの背骨が折れる
・・"I’m sorry, I won’t be late again."This is the
last straw. Either shape up or ship out."
・・「すみません,社長.2度と遅刻はしません」「これ以上我慢できない.しっかりしないやつは出て行け」
・・That’s the
last straw.
・・これ以上我慢ならない, それがぎりぎりのところだ.
・・That was the last straw for me.
・・もうこれ以上我慢ができなかった, 私の我慢の限界を超えてしまった, 堪忍袋の緒が切れてしまった
・