日野 無料英語教室 ひあら (無料塾)では、
 経済的に苦しいご家庭の子供さんたちのために無料で英語をお教えいたします

 無料教室だから「やらないよりはまし」ではなく、高い確率で確実に英語の実力を上げることができます。

 ■ 新しい投稿は、上部の [HOME] ⇒ [新規投稿] をクリックしてください。

Are you interested in the brass band?「吹奏楽部に興味があるのかな?」

2024-05-17Here We Go 1

Are you interested in the brass band? 「吹奏楽部に興味があるのかな?」Here We Go! 1⃣ U-02

[中学] Here We Go! 1⃣ Unit 3 (P40)
 
ポイント

 ※ 次の4つのポイントを押さえましょう。

1⃣ 単語

 ● are「~である」
  ※ are は be動詞です。be動詞の説明は ⇒ コチラ
● you「あなたは」「あなたたちは」[主語として]
  ※ you には「あなたに」「あなたを」「あなたたちに」「あなたたちを」という使われ方もあります[目的語として]。
interested [形容詞]「興味を持っている / 関心を持っている」
 ● [重要][熟語] be interested inに興味を持っている / に関心を持っている
  ※ このような [熟語] 関係ではよくあることですが、am / is / are などを代表して be と表しています
  (過去形の was / were も、この be に含まれます)
  重要な熟語です。高校入試の長文や作文、英語が必要な場合はずっと使うことができます。自分でも使えるようにしましょう
   2022年02月21日に行われた東京都立高校入試の英語の問題文の中に be interested in が5か所で登場しました。
   ※ 2023年02月21日に行われた東京都立高校入試の英語の問題では be interested in は1か所で使われていました。
 ● brass [brǽs]「真鍮(しんちゅう), 黄銅」… brass 自体は特殊な単語なので興味がなければ覚える必要なしです。
 brass band「ブラスバンド / 吹奏楽部」… 文章の中で見かけたり、会話で聞いた時に意味がわかればOKです。

2⃣ 日本語訳
 ・Are you interested in the brass band? は、この文だけ訳すと「あなたは、吹奏楽部に興味はありますか?」という意味になります。
  教科書では、先生からコウタ(生徒)への質問なので、日本語にすると「吹奏楽部に興味があるのかな?」ぐらいが自然な感じの日本語になると思います。
   ※ この場合は、コウタへの質問なので、you は「あなたは」という意味ですが複数の人に質問したなら「あなたたちは」という意味になります。
   ※ この文章単独では、質問しているのが一人なのか、複数なのかわかりません。

3⃣ 疑問文(質問の文)
 [お助けマン]が不要な疑問文です。
 [お助けマン] の詳しい説明は ⇒ コチラ
 [普] You are interested in the brass band.
 [疑] Are you interested in the brass band?
 [否] You are not interested in the brass band. (You are not ⇒ You're not / You are not ⇒ You aren’t も可能)

4⃣ 答え方
 教科書には、短く Yes という答え方も書かれていますが、長く言う時は次のように言います。
  [Yes の場合] Yes, I am. Yes, we are.
        ※ 質問しているのが一人なら、I を使います。複数で答えが同じ場合は we を使います。
  [No の場合] No, I’m not. No, we aren’t (No, we are not.).
        ※ 質問しているのが一人なら、I を使います。複数で答えが同じ場合は we を使います。